提心吊胆的英文怎么说
提心吊胆的英文:
[Literal Meaning]
hang/heart/hang/gallbladder
One's heart and gallbladder are hung up.
[解释]
形容十分担心或害怕。
[Explanation]
One's heart stands still.
[例子]
她的丈夫是一名缉毒警察,经常不在家里,她整天过着提心吊胆的生活。
[Example]
Her husband was a police in charge of drug investigation and was often not at home. She lived a life which was filled with anxiety.
[英文等价词]
to have one's heart in one's mouth
to be very scared and on edge
- with nervous diffidence
提心吊胆地 - The possibility of losing her job hung over her like a sword of Damocles all last year.
去年她一直提心吊胆生怕失去工作. - Once he piloted my wife Nancy and me in his helicopter on a hair-raising ride at treetop level.
有一次,他驾直升飞机让我妻子南希和我作了一次只有树梢那样高的飞行,这真叫人提心吊胆。 - The cold war has unsettled people's minds.
冷战使人人提心吊胆。 - Don't be so scary.
不要那样的提心吊胆。 - She was haunted by fears.
她老是提心吊胆。 - He hates to lead an adventurous life.
他不想过提心吊胆的生活。 - A wrongdoer haunted by fear of discovery
经常提心吊胆怕被人发现的作恶者 - A wrongdoer is constantly haunted by fear of discovery
作恶者常提心吊胆,怕被别人发觉。 - He was haunted by his looming perils
他为隐约呈现的灾祸提心吊胆。