奥斯卡金曲:贫民富翁Jai Ho中英印三语对照歌词
说起来本来今年其实很希望Wall·E那首Down to Earth赢的,对那个歌词很心水。《贫民富翁》这两首虽然满好听的,不过语言能力有限,人家唱点啥咱都听不懂就有点打折扣了。但后来无意看了一下老外网友翻译的英文版的歌词,才觉得相当赞,而且也非常符合电影剧情的感觉。据说这首歌的歌词也是由非常著名的印度诗人填写的,可惜咱不懂印度文来着,从英语那边理解过来毕竟又要隔了一层,翻译成中文恐怕就只剩三成的美感了。某七就是看到漂亮的词忍不住手痒想要翻着玩啊。
就凑合着看吧,欢迎拍砖扔番茄……OTZ另外补充《贫民富翁》另一首插曲O saya 也满好听的~~~。最后一定要批评一下小野猫狂野英文版 Pussycat Dolls-Jai Ho,把一挺好的歌词改得俗不可耐……米国流行音乐就是爱往里面加baby,觉得特没品。

Jar Ho
by Sukhwinder Singh, Tanvi Shah, Mahalakshmi Iyer
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
May there be victory.
愿我能得胜,愿我能得胜
aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho - 2
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都来吧,在这苍穹
这蓝如锦缎的天空之下
愿我能得胜,愿我能得胜
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
愿我能得胜,愿我能得胜
Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
I counted the stars till my finger burned
我的生命流逝,点滴不歇
愿在炭火之上,旋舞整夜
就带走我眼底的睡眠
灼痛的手指数遍,星星堆漫天
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都来吧,在这苍穹
这蓝如锦缎的天空之下
愿我能得胜,愿我能得胜
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
愿我能得胜,愿我能得胜
Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
尝尝,尝尝吧,夜如蜂蜜般甘甜
尝一口,然后就此拥有
是你的心啊,你心底的最后防线
而你漆黑的眼眸
拥有黑色的魔力,你是否了解
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都来吧,在这苍穹
这蓝如锦缎的天空之下
愿我能得胜,愿我能得胜
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
愿我能得胜,愿我能得胜
Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kah De
Kah De, Ha Kah De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kah De
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
For how long, how very long, it’s been on your lips
Say it, now say it, the eye is downcast
Such lit up eyes. Are they two lit-up dimaonds?
那些话儿在你的唇边,停留了多久,多久的时间
说出来吧,就说出口来,经忧伤的的双眼
从此被点亮温暖,好似钻石一般,熠熠闪现
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
May there be victory.
所有的日子都来吧,在这苍穹
这蓝如锦缎的天空之下
愿我能得胜,愿我能得胜
Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
May there be victory.
愿我能得胜,愿我能得胜
沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

【图文读解】从贫民到百万富翁的9道试题
本文重点英语词汇 默记背单词 输入背单词new
发表过观点的沪友
为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)
为本文提供了听写稿(以下听写稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)
为本文提供了录音(以下录音稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)
您可能还感兴趣的英语文章
音乐歌曲专题集
还没看过瘾,想看更多音乐歌曲相关的英语文章?来这边逛逛,音乐歌曲专题集里包含更多该主题文章,一定会让你大呼过瘾...-
看美剧学英语《青春密语》验孕的结果是……
这段对话节选自《青春密语》,女主人公Amy把自己怀孕的事情告诉了两位闺中密友,于是朋友为她买来验孕棒,几个好友躲在厕所里,商讨如何应对。几分钟后,测试结果 -
N部科幻片中的山寨版苹果iPad(视频双语)
电影里那些个电脑都轻薄小巧,轻轻触碰就能跃然而出。科技正逐渐实现着好莱坞的美好梦想,科幻片里的设定就要变成现实。这不苹果本周发布的iPad平板式电脑,就在各种科幻片中有过原型。不信?有疯狂影迷视频剪辑为证! -
Bones识骨寻踪5.14剧情预告 史上最灵异
识骨寻踪第五季第14集:细节见心魔播出时间:美国时间2010年2月4日剧情简介:Brennan和Booth调查一具已经被严重破坏得不成形的尸体,遗骸还显示了圣经上的文字……
发表评论:针对《奥斯卡金曲:贫民富翁Jai Ho中英印三语对照歌词》
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 沙发2009-02-27 11:03
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 板凳2009-03-02 20:10
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 地板2009-03-05 15:03
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 4 楼2009-03-07 16:14
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 5 楼2009-03-11 16:36
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 6 楼2009-03-15 09:35
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 7 楼2009-03-17 18:14
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 8 楼2009-03-22 14:11
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 9 楼2009-04-10 18:44
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 10 楼2009-05-05 10:55
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 11 楼2009-08-31 20:07
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 12 楼2009-08-31 20:07
-
回复 支持(0) 反对(0) 举报 13 楼2009-10-02 19:28
网店













