挂帅的英文怎么说
2012-06-29 10:49
挂帅的英文:
assume leadership; be in command
- The new managing director will act as spearhead of the campaign.
新上任的常务董事将在这场运动中挂帅. - The Don must be told and he must either take command or order Hagen to surrender the Corleone power to the Five Families
必须让老子知道这个消息,他要么必须亲自挂帅应战,要么命令哈根向五大家族投降,把考利昂家族的大权拱手交给人家。
v. 假定;臆断;采取;承担;呈现;夺取,继承;装腔作势
- The responsibility for the accident was assumed by me.
事故责任由我承担。 - To state or assume as a proposition in an argument.
假设,预设命题在论证中做为一命题陈述或假设。 - take up (=assume) this mission
承担这使命
n. 领导层;领导;领导才能
- They jockey for the leaderships of the party.
他们不择手段谋取党的领导权。 - A change of leadership alone will not be enough.
仅仅更换领导层是不够的。 - That was the first generation of collective leadership.
这就是我们党第一代的领导。
n. 命令;指挥(权);控制,掌握;部队;指挥部;指令
v. 控制;命令;指挥;博得;俯瞰
adj. 指挥的
- command sympathy
博得同情 - the second in command
副司令员 - commanding adj.
指挥的;威风凛凛的;居高临下的