扯皮的英文:
dispute over trifles; wrangle

参考例句:
  • The meeting degenerated into petty squabbling.
    会议变成了无聊的扯皮。
  • The matter in dispute over trifles is the ownership of the house.
    眼下扯皮的事是这所房子该归谁。
  • Marxism is a wrangling ism, dealing as it does with contradictions and struggles
    马克思主义就是个扯皮的主义,就是讲矛盾讲斗争的。
dispute是什么意思
n. 辩论,争论
v. 辩论,争论;怀疑;阻止;抗拒

  • Where there is a dispute, there will have a settler of a dispute.
    哪里有纷争,哪里就会有调停者。
  • This is demarcation dispute.
    这就是分工争论。
  • a demarcation dispute
    分工纠纷,定界的争执,争地盘
over是什么意思
adv. (倒)下;从一边到另一边;越过;再;结束
prep. 在…之上;越过;在…的另一边(对面);由于;从一边到另一边
adj. 过去的;结束的;外面的;上面的
v. 越过

  • chew over; think over
    考虑;详细讨论
  • I have failed over and over and over again in my life.
    我一生中失败了一次又一次。
  • "Over shoes, over Boots"
    一不做,二不休
trifles是什么意思
n. 琐事;少量;蛋糕
v. 轻视,嘲弄;随意摆弄,玩弄;浪费;虚度

  • You should avoid trifling conversation.
    你应该避免无聊的谈话。
  • Afters was trifle. It was scrummy.
    甜点是蛋糕,很好吃。
  • They all ate the trifle.
    他们都吃了蛋糕。

到沪江小D查看扯皮的英文翻译>>

翻译推荐: