开锣 begin a project

开门红 good start

开涮 make somebody the laughingstock; make a fool of somebody

开题报告 opening speech; opening report

开拓型 pioneering

开小灶 give special favor

开夜车 burn the midnight oil; work over night

开源节流 increase income and reduce expenditure

开足马力 put into high gear; go full steam ahead

开创具有中国特色的社会主义建设新局面 create a new situation in building socialism with Chinese characteristics

开盘价 opening price

侃大山 shoot the breeze; chew the fat

看跌/看涨期权 put / call option

坎儿井 karez

侃价 bargain

看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet

侃爷 北京人嘴贫善侃,故有“侃爷”之称。 Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed "big talkers."

抗大梁 take up the main task

抗风险能力 risk resistance capacity

康复工程 rehabilitation project

康复中心 recuperation center; recovery center; rehabilitation center

抗击非典斗争 anti-SARS campaign

康居工程 comfortable housing project

抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea

抗日战争 War of Resistance Against Japan

抗议照会 note of protest

抗震棚 quake-proof shelter

靠边站 be dismissed; be deprived of authority

考核标准 criteria of assessment

考勤 check on work attendance

考勤制度 work attendance checking system

靠山 backer patron

考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools

考研热 the craze for graduate school

烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette

科班 Peking opera school of the old type; professional training class

可比价格 comparable prices

可比经济指标 comparable economic targets

可采储量 recoverable reserves

可持续发展 sustainable development

可持续发展战略 strategy of sustainable development

客队 visiting team

科幻小说 science-fiction novel

科技奥运 Hi-tech Olympics

科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements

科技成果转化 the commercialization of research findings

科技成果市场化、产业化 commercialize scientific and technological results; to gear sicentific and technological achievements to the market and production

科技扶贫 support poor areas using technology

科技攻关 tackle hard-nut problems in science and technology; tackle hard-nut problems on the strength of science and technology

科技含量 technological content

科技强军、依法治军 strengthen the army by relying on science and technology, and run the armed forces by law

科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

课件(教师多媒体教学演示片) courseware

课间操 exercise between classes

可见度 visibility

科教片 science education film

科教兴国 rejuvenate our country through secience and education

克扣 dock wages

客流量 volume of commuters; passenger volume

刻录机 CD writer; disc-carving machine

科普 dissemination of science

科普活动 activity to popularize scientific knowledge

可视电传 visual fax

可视电话 videotelephone

(补贴协议)可诉补贴 actionable subsidy

可塑炸弹 plastique

磕头 kowtow

客席指挥 guest conductor

可星 strong opponent; powerful remedy

可行性研究 feasibility study

科研攻关 work towards key technological breakthroughs

可用收入 disposable income

客运 passenger transport

可再生资源 regenerative resources

可转换债券 convertible bond

客座教授 guest professor

科教兴国战略 strategy of invigorating the country through science, technology and education

克隆人 human cloning

恳谈 have a frank discussion

坑口电站 pit-mouth power plant

恪守职业道德 observe professional ethics

恐怖大亨 terrorist mastermind

恐怖分子 terrorist

恐怖片 horror film

恐怖事件 terrorist incident

控股公司 holding company, controlling company