《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于安娜绝唱,剧院谢幕一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

沉浮70年,纽约歌剧院申请破产。

CONTENT:
The curtain went down on "Anna Nicole" on September 28th. Three days later, a metaphorical curtain fell on the New York City Opera. Crippled by financial problems going back at least three decades, the 70-year-old company announced on October 1st that it was shutting down and would file for bankruptcy. Last month, it had warned that unless it could raise $7m by the endof September, Chapter 11 was likely. Pleas for money reached a crescendo when the company took its appeal to Kickstarter, an online platform for crowdfunding. In all, it raised only about $2m, not including $301,000 onKickstarter.
The NewYork City Opera was established by Mayor Fiorello LaGuardia in 1943 to bring high culture at low prices to ordinary New Yorkers. Tickets are subsidised by donations. But opera is expensive, with its lavish sets and 73-piece orchestras. Those choruses of Hebrew slaves, not being real slaves, demand tobe paid. The "People's Opera" has struggled to break even.
 

KEYWORDS:

· metaphorical   比喻性的,隐喻性的
· cripple   削弱,使残废
· platform   平台,月台
· lavish   浪费的,丰富的,大方的
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

“安娜妮可”于9月28日拉开帷幕。三天后,纽约歌剧院也随之面临破产。由于在过去30年受到经济疲软的影响,这家拥有70年历史的公司于10月1日宣布关门并将提出破产。上个月,纽约大剧院收到警告,除非在9月末能够将其收益额提高七百万美元,11乐章才可能继续上映。对金钱的需求日益紧迫,该公司在一个叫做Kickstarter的在线筹集资金网站上提出申请。纽约歌剧院总计筹集约二百万美元,不包括在Kickstarter上筹集的30万美元。
纽约歌剧院于1943年由Fiorello LaGuardia市长建成,目的是将高雅文化引入纽约市民中,并且价格低廉。票价由慈善机构捐款得来。但是大剧院中奢华的布置和那73篇管弦乐章都是十分昂贵的。那些对希伯来奴隶的合唱者并不是真的奴隶,是要给钱的。甚至“人民大剧院”也在努力维持收支平衡的现状。

参考译文2:

9月28日,“安娜妮科尔”的大幕拉下。三天后,纽约市歌剧院也悄然闭馆。歌剧院深陷财务危机至少要追溯到三十年前,这一70年历史的公司10月1日宣布停工并提出申请破产。上月,其表示除非能在9月末之前筹集到700万美金,11章的演出才可能继续。当公司将他们的诉求放上众筹网站KICKSTARTER时,这种对资金的需求达到了顶峰。但他们仅筹集到了200万美金,不包括在KICKSTARTER上筹集到的30万1千美金。
1943年,为了将高雅的文化低价带入到普通纽约人当中,市长Mayor Fiorello LaGuardia创建了纽约歌剧院。用捐款对门票价格进行补助。但歌剧开销很高,因为其丰富的配乐和阵容豪华的管弦乐队。那些希伯来奴隶(当然不是真的奴隶)的合唱也需要付钱。这一“人民的歌剧”一直在试图努力保持收支平衡。

参考译文3:

九月二十八日,歌剧《安娜·妮科尔》落下帷幕。三天后,演出地纽约歌剧院也遭受了倒闭的厄运。
三十年来,纽约歌剧院的财务问题像滚雪球般越来越严重。最终,这家有着七十年历史的老牌剧院不得不在十月一号宣布了公司已经倒闭并将申请破产的消息。 早在上个月,剧院就曾警告说,如果在九月底前凑不够七百万,公司很有可能破产。随着资金需求的增强,纽约歌剧院甚至在集资网站“Kickstarter”发布了集资讯息。不过,除去在“Kickstarter”上筹的三十一万零一千美元,公司一共只筹得两百万美元。
纽约歌剧院于1943年由时任纽约市长费奥里罗· 拉瓜迪亚创办,旨在为纽约市民提供价格低廉的高端艺术享受。虽然一直有来自社会各界的捐款为歌剧院提供资金支持,但事实上,由于豪华的背景设置和数目高达73位的乐器演奏家,一场歌剧表演成本是十分高昂。除此之外,希伯来奴隶合唱队的成员也不是真正不计报酬的奴隶。这一切使得有着“人民的歌剧院“之称的纽约歌剧院难以维持生计。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>