《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于Facebook让我如此难受的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

据研究显示,Facebook使用时间越长,感受越糟。

CONTENT:
That's what social psychologists at the University of Michigan report after tracking how 82 young adults used their Facebook accounts over a two-week period. When the participants started the study, they rated how satisfied they were with their lives. During the following two weeks, the researchers texted them at two-hour intervals five times a day to ask about how they felt about themselves, as well as how much time they had spent on Facebook since the last time they were texted. The more time people spent on Facebook during a single two-hour period, the worse they reported feeling.

KEYWORDS:

psychologists                  n. 心理学家,研究心理学者
period                              n. 时间;时期
participant                       n. 参与者;参加者

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

在为期两周对82名青少年使用Facebook方式的跟踪调查后,密歇根大学的社会心理学家得出了报告。研究刚开始时,参与者们表达了对自己生活的满足。在接下来的两周时间里,试验者们每天五次,每次间隔两小时给他们发短信询问他们的感受,以及自最后一次短信之后,他们使用了多长时间的Facebook。每两小时中,人们在Facebook上花费越多的时间,他们就会感觉越糟糕。

参考译文2:

这是密歇根大学的社会心理学家,在跟踪82名年轻人如何使用他们的Facebook帐户超过两周的时间后,得出的报告。当参与者开始这项研究的时候,他们表达了对自己生活的满足感。在接下来的两周里,研究人员一天五次,每次间隔两个小时给他们发短信,询问他们如何看待自己,以及自上次收到短信以来,他们在Facebook上花了多少时间。在Facebook上花费的时间越多的人,感觉越糟糕。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>