《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于广告商的未来—无能还是无所不能的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

Omnicom and Publicis are combining to try to stay on top of a rapidly changing industry, but sheer size will be no guarantee of success
Omnicom和Publicis两家公司将要合并,试图在快速变化的广告业中保持第一的位置

CONTENT:
To placate French fears of foreign domination of one of the country's most prominent companies, for the time being the combined firm will keep headquarters in both Paris and New York and be listed on exchanges in both cities. Mr Wren and Mr Lévy will serve as joint chief executives for two-and-a-half years, after which Mr Lévy will become non-executive chairman and Mr Wren will continue alone as boss.

This is no love affair, but there are reasons for mutual attraction. Publicis has more exposure to emerging markets and digital advertising (on websites, mobile devices and the like), the main sources of growth for tomorrow's admen. In return Omnicom provides Publicis with scale — it is the bigger of the two — and a solution to its succession problem. Mr Lévy, who is 71, has been trying to find a replacement for years. He proposed the merger when he met Mr Wren at a party in New York.

KEYWORDS:

placate    抚慰,安抚,平息
admen     广告人
succession    连续,继位,继承权

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

法国国内重要企业将与国外企业合并这一消息引发人民恐慌,为安抚法国人民,该合并企业现在巴黎和纽约均设有分部,并同时在这两个交易所上市。Wren和Lévy在两年半之内将以联合首席执行官的身份出现,两年半之后,Lévy先生将变为非主席执行官而Wren先生自己继续担任公司总裁。
没有什么乱七八糟的勾结,两个公司相互吸引最终合并是有很多原因的。雄狮集团已将目标转向未来广告人增加的主要来源:新兴市场和电子广告(类似于网站手机之类)。作为回报,作为比雄狮集团大一点的企业,宏盟集团为之提供了更大的规模并帮助雄狮集团解决了继任权问题。71岁高领的Lévy先生许多年来一直在寻找合适的接班人。 在纽约碰到Wren先生时,他提出了合并的建议。

参考译文2:

了平息法国人对于外国公司主导阳狮集团这样一家国内一流企业的忧虑,暂时,合并后的企业将会同时在巴黎和纽约保留总部并在两座城市的交易所同时上市。雷恩先生和利维先生在未来2年半内将成为联合行政总裁,之后雷恩先生将会成为独立老板继续行使权力,而利维先生将退为非执行董事长。
没有什么私相授受之事,但的确有一些对双方有共同吸引力的理由。阳狮集团在新兴市场和数字广告(网络、移动设备和一些诸如此类的事物)这些未来广告业者收入增长主要来源上能够提供更广阔的资源,而宏盟集团在两家集团中相对规模较大,作为回报,能帮助阳狮扩大规模,并且为阳狮解决继承问题。利维先生已经71岁高龄,多年来一直在寻找接任者。当他在纽约的一个派对上遇到雷恩时他提出了合并的建议。

参考译文3:

 外国人将会控制某一对法国有巨大影响力的公司,这消息令法国人惶惑不安。为了安抚法国人,这个合并后的公司决定暂时在巴黎和纽约同时设立总部,并且在两地同时上市。文恩先生和列文先生将会担任联合执行首席执行官,两年半过后,列文将任被非执行董事一职,文恩则继续担任公司老总。
这并非风流韵事,然而他们互相吸引确有原因。阳狮国际大量投资在这两个方面:新兴市场和数字广告(譬如通过网站、移动设备、诸如此类的载体宣传自己)——未来广告增长的主要途径。作为回报,宏盟集团为阳狮国际提供规模——超过了这两个公司——同时也能解决一系列问题。列文如今已经71岁了,已经开始为自己找接班人多年。当他在纽约见到文恩就提出两公司合并这个计划。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>