【重点词汇】

1. dig sb. up

当Candie问道:“你叫什么名字?”,Dr. King抢先回答说:“Django,他叫Django,他是个自由人。”Candie又问道:“你在哪发现他的?”Dr. King说道:“一个偶然的机缘让我遇上了Django。” “dig sb. up”意为“发现”,“掘起”,“筹集”,“翻土准备种东西”。

2. a seasoned slaver

Candie很悠闲自在地问道:“King医生……我是老练的奴隶贩,你嘛,还是个新手。我只是想确定,这牛仔是否在占你便宜。” “seasoned”有“调过味的”,“成熟的”,“老练的”的意思,而相对的后面Candie称Dr. King为“neophyte”,意为“初学者”,“新手”。

3. seek sb. out

Dr. King说道:“恕我直言,Candie先生,我不是来寻求你的意见的,我找你是要买个格斗黑人,市场上买不到的那种。我现在觉得你是在让我当你的观众,但是我们是来谈生意的。” “seek sb. out”意为“找出”,“物色”,“找到”。

4. more or less

Candie问道:“根据莫吉说的,如果我和你做生意,就是和你们俩都做生意。他打量,你掏钱?是这样的吗?”Dr. King回答道:“嗯,别说的那么奉承,但其实差不多是这样的。” “more or less”意为“差不多”,“几乎”,“大约”;“多少不等”;“多多少少”。