【重点词汇】

1. soil oneself

当Ralph发现他最最亲爱的奖牌挂在糖果树上时,他费尽全身力气爬上树,而当时Vanellope突然出现:“你好,先生!”那时候Ralph吓了一跳:“天啊,小丫头你吓死我了,我差点掉坑里!”“soil”也可以当动词,意为“弄脏”,“污辱”,“被弄脏”,“变脏”。

2. stand back

当Vanellope问道:“你不是这儿的吧?”Ralph说道:“嗯,我不是这片的,我有公务在身。我例行对糖果树修枝剪叶,你最好躲开点,实际上这整片区域在我们修剪的时候都要关闭。”Ralph这么说是为了能赶快拿到奖牌。“stand back”意为“靠后站”,“避开”。

3. race sb. for sth.

Vanellope发现了挂在树上的奖牌,“啊哈!一块金牌!”Vanellope因为有时会失控自我移动,所以被别人称为游戏中的“漏洞”,她只有有了奖牌才会有参加比赛的机会。而Ralph警告说:“想都别想,那是我的!”“看谁先拿到! 嘿!”“race sb. for sth.”的意思为“与……比赛从而获得……”。

4. shame on you 

当Ralph看到Vanellope拿到奖牌想走时,慌张地说道:“等等!听我说句话!是这么回事儿,我不是糖果树部门的,但是这奖牌我没撒谎,这确实是我的!所以我才爬树,它是我的!对我很重要!这是我通往更美好生活的通行证!”Vanellope说道:“骗小女生,羞不羞啊!耶,好吧,现在是我的通行证了~”“shame on you”意为“为你感到羞耻”,“羞羞脸”。