本文为对外汉语词义教学的知识分享,可供大家参考借鉴。

在教导对外汉语学生词义的时候,我们习惯的做法是告诉学生他们该词学生母语的词语。

其实词义和词的分布之间具有密切的关系。

一个词无论包含多少种意义(sense),在一定语句中起作用的,往往只是其中某一个意义。

词的不同意义往往会在句法或语义搭配层面上表现出不同的组合特征。

认知语言学家Choueka & Lusignan(1983)的研究表明,人们通常仅仅利用上下文中的一个词或少数几个词就能够识别出多义词的词义。

因此有时候让学生从句子结构中猜测词义是一种很好的训练。

参考

Choueka, Y. & S. Lusignan. (1983). A Connectionist Scheme for Modeling Word Sense Disambiguation. Cognition and Brain Theory, 6 (1), 89-120.