(姚晨身着婚纱唯美亮相)

今天,姚晨与男友曹郁的婚礼在新西兰皇后镇举行。该教堂建成于1861年,位于皇后镇中心。微博上,好友赵薇、舒淇、王中磊等纷纷献上祝福。现场,姚晨穿着由著名华裔设计师vera wang设计的婚纱唯美婚纱亮相,抛花球现招牌式大笑。

据悉,婚礼分为两部分,两人先是在当地的圣皮特教堂举行结婚仪式,随后在下榻酒店举办婚宴。大婚当日,身为“微博女王”的姚晨也免不了在微博上抒发感情。上午7点10分,她发布微博,感言“幸福不在终点,幸福就是此生此路。请珍惜每一寸光阴,珍视每一个共同渡(度)过的人。相信同伴就是一种珍贵”。

对于姚晨大婚,网友普遍表示祝福。不少网友评论称,与凌潇肃婚变之后,姚晨始终保持亲和的形象,谈及感情也都大度得体,让人非常佩服。因而,虽是二婚,这回姚晨赢得了更多的赞誉和祝福。另外,此前曾有消息称姚晨此次为奉子成婚,但姚晨工作室已否认这一消息,连日来姚晨发布的游玩照片,也可见她身材依然保持良好。

                  (姚晨教堂门前抛花球 心情好露招牌式大笑)

沪江娱乐:让我们祝福姚晨吧,希望在一段夭折的爱情童话后,她能收获一份长长久久的幸福。

关于“结婚”的英文表达,大家已经再熟悉不过,最简单的就是用marry。此外我们平时经常用到wedding(n. 婚礼),但也许不知道还有wed这个动词形式,不过它主要用于文学作品、新闻报纸等正式场合。

“结婚”的习语表达相信大家也不陌生:tie the knot,打上蝴蝶结,不就是“结为连理”。另外也可以说:go/walk down the aisle,西方人一般都在教堂里举行婚礼,新娘穿着白色的礼服,挽着自己的父亲,随着结婚进行曲从教堂入口一直走到主持婚礼的牧师面前。因此,go/walk down the aisle就有了“结婚”的意思。

最后再看几个相关的单词:
remarry:再婚。姚晨这次就是remarry~~
intermarry:① 不同种族/国家/教派间的通婚 ② 近族结婚,近亲结婚。例:The two families intermarried. 两家人进行了联姻。
elope:私奔。例:My parents didn't approve of the marriage, so we eloped. 因为父母不同意我们结婚,我们只好私奔了。