Mint Tea, Morocco

Mint Tea, Morocco
摩洛哥薄荷茶

Glasses filled to the rim with mint, and a healthy helping of sugar, stand ready for the preparation of Morocco’s distinctive green tea. The beverage refreshes the spirit on a hot day in Marrakech, but it’s far more than a thirst quencher. The tea’s preparation and enjoyment are an essential part of the Moroccan culture and a “must-try” experience for any visitor.
玻璃杯里塞满薄荷,上面点缀上糖块,一杯摩洛哥特色的绿茶就做好了。这可是马拉喀什夏日里最提神的饮料,它可不仅仅是一杯解渴的饮料。整杯茶的制作和享用可是摩洛哥文化的核心部分,到访的游客们必尝不可。

Miaokou Night Market, Taiwan

Miaokou Night Market, Taiwan
台湾庙口夜市

Chilung's Miaokou Night Market has an old temple at its center, but the main focus here is feasting. The market’s yellow lanterns illuminate a mouthwatering array of traditional Taiwanese snack foods, including savory noodle soups, oyster omelets, snails, sticky rice, and tripe. Taiwanese and tourists alike say no visit is complete without a fruity “bubble ice” dessert—black plum is a local favorite.
基隆市的庙口夜市正中有一座古庙,但这里最吸引人的还是美食。夜市里的黄灯笼照亮了令人垂涎的一系列传统的台湾小吃,有可口的面汤、蚵仔煎、蜗牛、糯米卷以及牛肚。台湾人和游客都说没有到访过庙口的台湾行是不完整的。庙口夜市中黑李子口味的沙冰更是一绝。

Shanghai Dumplings, China

Shanghai Dumplings, China
上海生煎

A Shanghai street vendor serves up a freshly fried helping of the city’s favorite snack—dumplings. The treats are ubiquitous in Shanghai, available in many flavors and combinations.
新鲜出炉:上海的街边小贩正在供应最受当地人欢迎的小吃——生煎。这是上海的特色小吃,有着不同的口味和组合搭配。

Noodles, Thailand

Noodles, Thailand
泰国面条

A strainer full of noodles, fresh off an open fire, commands the total concentration of a cook in Bangkok's Chinatown. The skill of such street chefs, and the aroma of their creations, proves irresistible to many passersby.
曼谷唐人街的厨师刚刚出炉了一漏勺面条。这种街边的厨艺技巧和散发出来的香气,都让过路的人们无法拒绝。

Chicken Intestines, Philippines

Chicken Intestines, Philippines
菲律宾鸡肠串

Filipino food vendors created this heaping helping of isaw manok, skewered chicken intestines that are first marinated and later grilled or deep fried to perfection. The snack is typically served with sweet, sour, or spicy sauces.
菲律宾的小贩们用鸡肠做出了这种美食,鸡场先用卤汁泡过然后再烤过或油炸,堪称完美。通常会有甜的、酸的以及甜辣味等不同口味。

Beach Food, India

Beach Food, India
印度海滩美食

When beachgoers in Goa need a break, tasty treats like these are always close at hand. Unlimited supplies of samosas, chicken, cool drinks, and other favorite Indian fare are found at Anjuna Beach—a onetime hippie haven that still draws sun-loving, fun-loving travelers from around the world.
去印度南部西海岸果阿绑游玩沙滩的人如果想休息片刻,享用点美食,那这样的海鲜真是最好的选择。无限量供应的咖喱角、鸡肉,冷饮,以及安茱纳海滩上其他的印度风味美食-这里曾经是嬉皮士的天堂,如今吸引了全球各地的游客们。

Banh Mi Sandwiches, Vietnam

Banh Mi Sandwiches, Vietnam
越南三明治

Serving with a smile, a Vietnamese vendor taps a colonial legacy to create an irresistible street cuisine. Banh mi sandwiches, like these in Nhatrang, feature French baguettes filled with a tasty variety of meats and vegetables. They are eagerly consumed across Vietnam, especially for breakfast or lunch.
越南的小贩们带着微笑,用带有殖民时期色彩的食物制造出让人难以抵抗的街边美食。在越南芽庄街头出售的这种越式三明治,在法国长棍面包里填充了各种美味的肉类和蔬菜。这是越南人早午餐的首选。

Sausages, Germany

Sausages, Germany
德国香肠

Only the best of the wurst are served at this German imbissstand. Merrymakers at this Sachsenhausen festival devour bratwurst, bockwurst, and other sausage delicacies while washing them down with beer.
在这家德国外卖店里只出售最好的香肠。在萨克森豪森节日中狂欢的人们会一边喝着啤酒,一边享用无数的碎肉香肠、牛犊肉香肠和其他各种美味的德国香肠。

Ceviche, Peru

Ceviche,Peru
秘鲁腌鱼

A cook prepares ceviche in the seaside town of Máncora, Peru. Popular throughout Latin America, ceviche is made by using the juice of citrus, in this case limes, to pickle and "cook" a mix of raw fish and seafood.
一名厨师正在秘鲁的海边小城曼考拉制作酸橘汁腌鱼。这款美食风靡整个拉丁美洲,酸橘汁腌海鲜的做法,也就是在橘汁中腌制和调配各种生鱼和海鲜。