Kevin的美语日记:你是夜猫吗?请叫自己Evening Person!
1黑头
【黑头】
黑头在美语里叫 “Blackhead”。是一个字,不是black head(黑头)哈哈。
注意发音,black和head的之间不要有停顿。 用法跟中文一样:她脸上很多黑头 She has a lot of blackheads on her nose 她鼻子上有很多黑头。I hate blackheads 我讨厌黑头!Do you have blackheads on your face?
2误差
【小误差】
“Give or Take” 这个意思是“左右”:I will be there at 3:00, give or take 我会三点左右到。
详细点的话give or take后面加“小误差”:I will be there at 3:00, give or take 5 minutes 5分钟的误差。She owes me 100 dollars, give or take a few cents 她欠我100美金,加减几分钱。
3明显的
【Adv. Eng 明显的】
“Conspicuous”这形容词代替obvious 的英语词。意思是:易看见的,显著的。
比如:My new tattoo is very conspicuous, you can see it from very far away 我的新纹身很明显,从很远就可以看到。He made a conspicuous mistake, everyone saw it 明显的错误。
4夜猫
【夜猫】
关于“夜猫”这个词,美语好像没太多说法。 我相信大家都知道 ① “Night Owl” – 这种说法在美国很老气,有点土 哈哈。我们年轻点的擅长说: ② “Evening Person”,或者夸张点的 ③ “Insomniac”失眠症患者。比如:Toby is an evening person。Are you an insomniac?
5早熟
【Adv. Eng 早成熟的】
早熟的英语单词是 "Precocious"。
形容小孩行为太成熟:She’s a precocious child。He’s very precocious。
例:Silvia should play with children her age, not with my friends, she’s too precocious 她不应该跟我玩的,应该跟她同年的小孩玩,她太早熟了。