本系列听力资料整理较难,网上没有相关文字内容,需要本人手打原文、译文,所以每周不定数更新,

敬请谅解,谢谢大家参与!
【参与方式】只听写英文句子,音频中汉语翻译可供参考或推断用,不必听写出来。 一整句不用另起

一行。 译文中不是句子的直译,而是书中每句话下边的引申讲解,希望能对大家理解句子有好处!



《NOE.闪光的句子》   作 者:朱葵

处理制作:Shaun (沪江账号Wanchell,欢迎大家结伴一起学习英语。)

 本书聚焦语言的比喻、类比修辞手法及其在生活中的主导性功用:它既形象表征气象万千的客体世界,又为困惑的人类主体指点迷津;它编织情感网络,它简约繁复,它浓缩精华,它滋

养人生,它催生智慧,它激发灵感,它……似乎无所不能。

本人制作此系列听力资料仅供大家学习欣赏,如特别喜爱此书,请大家支持正版!! 句子中如有错误,请大家指正。

Hints:
abyss

如果有引用句出现,大家注意书写格式。引号什么的别忘加。
有关断句,连读,弱读,缩读的资料:
http://bulo.hujiang.com/app/diary/90059/

Adversity is the ladder climbing high for the genius,priceless treasure for the able,and bottomless abyss for the weak. All sunshine makes desert.
信心和态度决定强弱。 如果没有冬天,就不会有春天的宜人。永远的顺境只会造成枯燥的人生。