2. 绝大部分的答案来自原文原词,极少一部分需要自己写答案。

大部分的答案来自原文原词,而且是原文中连续的几个词。只有极少一部分需要自己写答案。所以,在考试中,如果发现有很多都需要自己写答案,应首先怀疑自己找错答案的位置。需要自己写答案的
例子:
原文:… if your iron produces droplets of water instead of giving off steam, your temperature control is set too low.
题目:What should you do if our iron starts to drip water?
答案及解释:原文说:如果你的熨斗产生水滴而不是放出水蒸气,是以为你把温度设置的过低。题目问:如果你的熨斗开始滴水,你应该做什么?答案应该是升高温度的意思,但原文中并没有相应的原词,需要自己写出来。最好的答案是根据your temperature control is set too low改为set temperature high / higher。同样正确的答案为:increase the temperature或turn up temperature。
3. 答案涉及数字的,最好写阿拉伯数字,以免发生拼写错误。
题目问how many/how much/what proportion时,答案一般是数词,这时最好写阿拉伯数字,这样一来最保险,不用拼写成英文。
4. 答案涉及数字的,一般要有简单的四则运算。
题目问how many/how much/what proportion/what is the cost时,答案一般不会直接是原文中出现的数字,而要涉及到简单的四则运算,通常是加减法。
原文:All major cities there have high car ownership, but well-developed bus and rail systems are available, and overall public transport typically accounts for between 20 and 30 percent of passenger-kilometers.
题目:What proportion of passenger kilometer is undertaken by private automobile in Western Europe.
答案及解释:很多同学误答20-30%。原文说:公共交通占20-30%。题目问:私人小轿车所占的比例。答案应为:70-80%。
5. 答案涉及钱币的,在数字前一定要有货币符号,在数字后可能会有单位。
原文:There may have been some consolation in the fact that the bid came in $1 million below the revised budget and $5 million below the original budget of $29 million formulated in mid-1991.
题目:What was the cost of the revised budget for the Sydney bid?
答案及解释:根据注意事项4,会有简单的四则运算,此题应该是考过的题目中运算最复杂的。费用比修改后的预算少1 million,比最初的预算少5 million,最初的预算是29 million,所以,修改后的预算应为$25 million。注意,这三个词,25、$25、25 million都是错误的答案。
6. 找到答案后,要向后看一、两句,看有无重大的改变。

原文中常用转折词修改前面说过的话或作补充。因此,对有些陷阱性题目,找到答案后,要向后看一、两句,看有没有转折词。一般只向后看一、两句即可,不用看得太远。

原文:You iron is designed to function using tap water. However, it will last longer if you use distilled water.

题目:What sort of water are you advised to use?

答案及解释:题目问:建议你使用什么样的水?有的同学从原文的第一句中的出答案:tap water(自来水),但原文中马上就有一个转折词however,正确答案为:distilled water(蒸馏水)。
7.满足字数限制的方法。
大多数简单题有字数的限制,找到答案后,如果答案超过了字数要求,就需要去掉一些词。基本原则是:保留核心词,去掉修饰词。可依此去掉:
(1) 冠词:a /an /the
(2) 副词:副词用来修饰动词,保留动词,去掉副词。
(3) 形容词或分词:常用来修饰名词,保留名词,去掉形容词或分词。
(4) 如果有必要,将A of B改为BA:这里A和B都是名词,如type of fabric,可改为fabric type,省掉一个字。
大家注意,在去掉多余的字的时候,不要去得太厉害。在满足字数要求的前提下,应尽可能多保留一些原文中的词句。有时去得太厉害,会造成错误。例如正确答案为:Australian taxpayer,如果答成taxpayer,是不对的。
原文:… the amount of steam being given off depending upon the type of fabric being ironed.
题目:What factor makes you decide on the quantity of steam to use?
答案及解释:如果没有字数限制,可以答为:the type of fabric或the type of fabric being ironed。现在,字数限制为NO MORE THAN THREE WORDS,答案应先去掉冠词the,再去掉分词短语being ironed,正确答案为type of fabric。