在2008年、2009年对北京蚁族进行调查的基础上,青年学者廉思组织的课题组今年在蚁族数量较多的北京、上海、广州、武汉、西安、重庆、南京等大城市同时展开调查,历时约半年,发放问卷5000余份,回收有效问卷4807份,形成了第一份全国范围的蚁族生存报告。昨天,该书主编廉思向记者披露了调查报告的部分内容。与上一份报告相比,今年的报告有很多令人意想不到的新发现:“蚁族”群体的学历层次在逐步提高,研究生从去年的1.6%激增到7.2%,超过六成的受访者认为就业严峻是“蚁族”产生的重要原因。

(以上内容摘自凤凰网)

沪江小编:“蚁族”,是对“大学毕业生低收入聚居群体”的典型概括。中国越来越严峻的就业形势导致“蚁族”群体的学历层次还在逐渐提高。今天我们就来学习“蚁族”用英语怎么说。

在英语中,“蚁族”被很形象的直译为“ant tribe”。ant就是蚂蚁,而tribe则有部落,一伙的意思。

eg:The term ‘ant tribe’ was coined by Lian Si, a professor at the University of International Business and Economics in Beijing.
“蚁族”一词是由北京对外经济贸易大学教授廉思最早提出来的。

(文中语言讲解部分为沪江原创,转载请注明出处)