成语翻译:大吃一惊&大刀阔斧
大吃一惊
拼音:
dà chī yī jīng
解释:
形容对发生的事感到十分意外。
出处:
明·冯梦龙《警世通言》第28卷:“则一张那员外大吃一惊,回身便走,来到后边,望后倒了。”
用法:
作谓语
翻译:
1. 表示“惊”的形容词词组有:
be startled at/ be astonished at/ be astounded at
startle、astonish、astound三者都是动词,表示“使……震惊”。
2. give sb. a shock/sb. get a shock
3. come as a (adj.) surprise
大刀阔斧
拼音:
dà dāo kuò fǔ
解释:
原指使用阔大的刀斧砍杀敌人。后比喻办事果断而有魄力。
出处:
明·施耐庵《水浒全传》第一百十八回:“当下催军劫寨,大刀阔斧,杀将进去。”
用法:
作状语、谓语、定语;含褒义
典故:
梁山泊好汉晁盖带领17个头领从法场上救下宋江后到白龙庙聚会,放哨的人跑来报告官军大刀阔斧地杀奔祝家庄来。李逵提起双斧就去迎战。晁盖等率众杀得官军尸横遍野、血流成河,直逼江州城下,好汉们才回梁山泊。
翻译:
1. make bold decisions
bold:形容词,勇敢的,无畏的
2. 相近典故:cut the Gordian Knot
cut the Gordian Knot出自古希腊传说,意思是“to solve a complicated difficulty by quick and drastic action”
佛律基亚国王戈耳迪,在他原来使用过的车辕上系上牢固难解的乱结,神谕凡能解开此结者,便是亚洲之君主,但好几个世纪过去了,没有人能解开这个结。公元前334年,古希腊罗马的马其顿国王亚历山大大帝率领军队进入小亚细亚,经过佛律基亚时,看到这辆马车。有人把往年的神谕告诉他,他也无法解开这个结。但是为了鼓舞士气,亚历山大拔出利剑一挥,斩断了这个复杂的乱结,并说:“我就是这样解开的”。
声明:本内容为沪江英语原创,严禁转载。