土澳之国澳大利亚(Australia)有三个宝贝,除了众人皆知的袋鼠、考拉,还有今天的主角“自拍鼠”。

它们靠着自己精湛的入镜技巧+天生的嘴角上扬,迅速蹿红,成了萌物界的新霸主。

这种动物对其他生物没什么戒心,素来用最纯洁的想法揣测整个世界,见谁信谁(trusting)

俗称“傻”。

而且它们还天生好奇心旺盛,即使你不去招惹它们,它们也会自动凑过来,

因为他们的出镜率和热度实在太高,《国家地理》的网站都单独给它们开了一个专页,专门放网友的抓拍。

自拍鼠的真名叫“短尾矮袋鼠”(quokka ['kwɔkə]

它其实是袋鼠的近亲,所以,对,它们的肚子上也有袋子。

不过由于体毛的关系,母子同框的样子会很奇怪:

话说,其实自拍鼠本来已经成了易危物种,但是由于现在吸引来了大量的游客,它们的生存环境反而变好了,种群数量开始回升。

现在,唯一危害它们的,是部分游客的任意投喂,有时候会让它们吃到本不该吃到的东西。


OK,来讲讲今天的词 trusting

看得出来,它是由动词 trust(相信)变化而来,简单讲就是“容易相信”

它既可以表示褒义,也可以表示贬义。


那么,我们来造个句子吧~

I'm a trusting person. But I'm not stupid.
我很愿意相信别人,但我并不傻。

 

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。