朱咏雷表示,作为上海世博会两大创新亮点之一的网上世博会继去年11月12日上线以来,累计用户访问量已经达到约2500万。网上世博会综合运用互联网、WEB3D、富媒体等技术将上海世博会的精彩内容搬到网上,使全球网民得以通过互联网浏览三维园区和三维展馆,如临其境般地体验上海世博会的盛况。网上世博会是世博会展览展示的方式创新,正如国际展览局秘书长洛塞泰斯所言:“网上世博会是世界博览会历史上一个革命性的创举。”

5月1日全面上线的网上世博会内容将更丰富、更精彩,包括园区内152个独立建筑的外观,200多个由组织方免费为参展方制作的浏览型展馆,近100个由参展方自行开发建设的体验型展馆,“一轴四馆”等13个组织方展馆。网民届时可进入展馆内部,体验三维浏览带来的震撼视觉效果以及丰富多样的互动体验。

同时,网上世博会“未来之城”也将正式上线。“未来之城”包含了园区所有展馆外观,有多达29个人物角色,能支持10000个用户同时在线,为网民提供更佳的视觉效果和互动体验。

发布会现场,朱咏雷还特别介绍了《网上世博护照》。备受关注的世博护照此次在网上世博会上将会有电子版本,与实体世博会一样,网上世博会为每一位“参观者”提供了属于自己的《网上世博护照》。当“参观者”在网上世博会中畅游每个展馆时,只要步入网上展馆的“大门”,就会看到获取这个展馆印章的提示。点击鼠标,一枚精致而特别的网上展馆印章就盖到了护照上。《网上世博护照》将世博护照这个传统特色项目移植到了互联网上,使无法亲临现场者同样能够感受到浓浓的世博文化,使普通观众集满所有场馆印章的梦想有了实现的可能。

根据网上世博会的建设计划,全部网上展馆和世博园区的数字场景,以及整个网上世博会的功能平台,都将分阶段陆续上线,逐步开放。因此,正式开园后,观众将可以随着时间的推移,看到日新月异的网上世博会,直至最终全面建设完成。

Netizens could obtain "online Expo passports" after the official launching of a 3-D Expo park in the virtual world on May 1, Shanghai World Expo organizers said today.

Zhu Yonglei, vice director of the Bureau of the Shanghai World Expo Coordination, said at a press conference that online visitors to the park could have access to "visit" more than 150 pavilions and obtain "online passports and visa stamps".

World Expo admission ticket is referred to as a "passport". Pages in the "passport" could be filled with "visa stamps" at various National Pavilions.

Designs of the online passports and visa stamps are the same as those used upon entering pavilions at the Expo park, according to Zhu.

More than 25 million people have visited the 3-D Expo park online since its trial operation on Nov. 12 last year.

The website () consists of several parts, including "site tour", "interactive community" and "future city". Clicking the "site tour",more than 150 3-D pavilions will be shown on the map.

Netizens can click any pavilions they like, then mascot "Haibao" will bring them to the chosen pavilion and give a brief introduction on the pavilion's major characters. Netizens can see the pavilion from different angles and in both day scene and night scene.

Around 500 staff are working around the clock to make the last-minute preparation for the website' s official opening, Zhu said.

五一英语学习计划,沪江网校帮你量身定做!点击查看详情>>