【重点词汇】

1. act as

当酒馆老板发现他的店里来了个黑鬼时,老板大叫去找警员。那时候Dr.King显得很镇定,对Django说道:“我们现在得自己当酒保了。坐下吧,孩子。” 他准备详细告诉Django关于赏金猎人的事。“act as”意为“担当…”, “起…的作用”;“充”;“充当”;“为”。

2. enter into an agreement

Dr.King开始告诉Django关于赏金猎人的事和为什么找上Django的原因:“我们抓的越坏,奖赏越多,所以我就找上了你,我必须承认,对你呢,我有点进退两难。一方面,我鄙视奴隶制度,另一方面,我实在需要你的帮助。如果你不持反对意见的话,那就太好了。所以,我只能借奴隶买卖达到我自己的目的。不过,我已经说过了,我深感内疚。因此,我想和你订个君子协议。” “enter into an agreement”是个固有词组,意为“订约”。

3. insofar as 

Dr.King告诉Django找他的原因。“我在找布里托兄弟,但是,就算我再努力,但不知对方相貌的限制下,我显然占了下风。但是你认得他们,对吧? 我们就此协定,你陪同我,直到我们找到他们为止。” “insofar as”意为“在……限度内”;“在……的范围内”。

4. on cue

“你只要这么做我就答应给你自由,每个人头分你25块,一共75块。”说道这,警长来了,Dr.King调侃道:“不出所料啊,警长来得可真是时候。” 于是他们开始合作,一个为钱,一个为自由。 “on cue”意为“就在这个时候”,“不错所料”。