Monica:You can not do this.
Rachel: Do what, do what?
Monica:Roger wants to take her out tomorrow night.
Rachel:No! Phoebes! Don't you remember why you dumped the guy?
Phoebe: 'Cause he was creepy, and mean, and a little frightening... alright, still, it's nice to have a date on Valentine's Day!
Monica: But Phoebe, you can go out with a creepy guy any night of the year. I know I do.
Rachel:Well, what are you guys doing tomorrow night?
Joey: Actually, tomorrow night kinda depends on how tonight goes.
Chandler:Oh, uh, listen, about tonight...
Joey: No, no, no, don't you darebail onme. The only reason she's goin' out with me is because I said I could bring a friend for her friend.
Chandler: Yes, I know, but her friend sounds like such a...
Joey: Pathetic mess? I know, but—come on, man, she's needy, she's vulnerable. I'm thinkin', cha-ching! (Rachel throws a roll at Joey. He picks it up and eats it.) Thanks. Look, you have not been out with a woman since Janice. You're doin' this.
Ross:So, um, what do you do for a living?
Kristin:Well, um, for the past few years I've been working..(Ross is watching Carol and Susan, not listening to Kristin. Susan gets up, and has to go. Carol is left stranded)...which is funny because, that wasn't even my major.
Carol: Oh no. I thought you said they could shoot the spotwithout you.
Susan: I thought they could...I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry. (Ross realizes Kristin was expecting him to laugh, so he starts to laugh hysterically.)
Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and, and sad.
Kristin:(reluctantly) I guess.
Ross:Are you sure? Great. Carol? Wanna come over and join us?
Carol:Oh, no no no. I'm fine. I'm fine.
Carol: Mushroom. Smile. They won't all be like this. Some women might even stay through dinner. Sorry, that's not funny
Ross: No, it's just...you know the whole "getting on with your life" thing. Well, do I have to? I mean, I'm sitting here with this cute woman, and, and, and she's perfectly nice, and, but that there's, that's it. And um, and then I'm here talkin' to you, and, and it's easy, and it's fun, and, and I don't, I don't have to...You know, here's a wacky thought. Um, what's say you and I give it another shot? No no no, I know what you're gonna say, you're a lesbian. But what do you say we just put that aside for now you know? Let's just stick a pin in it, ok? Because, we're great together, you know. You can't deny it. Besides, you're carrying my baby. I mean, how perfect is that? But see, you know, you keep sayin' that, but there's somethin' right here. I love you.
1.don't you dare：你敢……；不准……
dare any danger 敢承担〔冒〕任何危险
dare boisterously 兴高采烈地冒险
dare bravely 勇敢地冒险
dare courageously 有勇气地冒险
同义词辨析：venture, chance, dare, hazard, risk这些动词均含有"敢于冒险"之意。
People always think I'm a fool, and I dare say they're right.
Don't speak to me like that. Don't you dare.
When found, the children said they'd run away for a dare.
I dare you to sit through forty-five minutes with someone like Vincent!
I dare say he did as he was bidden.
Allen, don't you dare go anywhere else, you hear?
Holland would never dare cast himself as a virtuoso pianist.
Dare she risk staying where she was?
Don't you dare tear up her ticket.
How dare you talk back to me!
Sometimes I hardly dare open my mouth.
You rotten swine! How dare you?
He'd do pretty much anything on a dare.
How dare you? Take your hand off me at once.
It was all irrelevant, but I didn't dare interrupt him in midflow.
1) Stand someone up 放某人鸽子，对某人失约
2) Bail on someone 放某人鸽子，对某人失约，爽约了
3) Didn't show 没来
3.shoot the spot：解决困难（crack the tough things, solve the problems）
4.give it another shot：再试一次
意思是“再试一次”。例如：You'd better give your instinct another shot. Maybe he is your dream guy. 你应该再相信一次你的直觉。也许他就是你的梦中情郎呢。剧中的What's say you and I give it another shot? 意思是“你和我再试一次怎么样？”
give it a shot：
1) Test the water 试试看，看情况
2) Give it a shot 去试试
3) What's the worst that could happen? 情况最坏会怎么样?
5.stick a pin in it：努力试一试的意思；完全抛开它
例如：Did you say you love me? Will you stick a pin it? 你是说你爱我吗？你确定吗？电影中的 But what do you say we just put that aside for now you know? Let's just stick a pin in it, Ok? 意思是“但是如果我们现在不要管它（你是同性恋的事实），你觉得怎么样？让我们定下来在一起，好吗？”后文有“It's time to take the pin out.”Carol 表示不同意和Ross复合。