美丽英文听与译 9:Think it Over
大家好,欢迎光临美丽英文听与译。本节目的宗旨是让你在享受美丽英文的同时,提高听力与翻译能力。大家都知道,听英文美文是对耳朵的抚慰,更是一种心灵的享受,而要把英语美文翻译好是要有一定艺术的,一字一句都必须细细斟酌,才能达到完美。在听与译的同时,我们也能让心灵洗一次澡,体会到美文中的一些哲理,从而过更有质量的生活。相信通过不断地练习,大家一定能够用最美的中文诠释最美的英文,从而诠释我们最美的生活。
我们究竟得到了什么,又失去了什么,你是否静下心来想过呢?听完这期节目,我想大家会对自我以及我们每个人的生活,有一个全新的了解。我们该怎样面对每一天的生活呢?是该好好想想的了。
本期任务:
1、听写全文内容后发帖对照答案,改正错误。
2、翻译全文。
3、总结生词并谈谈心得体会,提出不明白的地方。
听写参考词汇:
temperament n. 气质,性质,性情
compromise n. 妥协,折衷,折衷案,和解vi. 妥协处理vt. 危害
multiply vt. 乘,使相乘;倍增vi. 增加
moral n. 道德,品行,寓意a. 道德的,品性端正的,良心的
liberty n. U自由,自主权;C冒昧,失礼;特权,特许权
porch n. 门廊,走廊
crystal n. 水晶,水晶装饰品,结晶a. 水晶的,水晶一样的,透明的
goblet n. 有脚杯,酒杯
Think it Over
Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
We spend more,but enjoy less;
We have bigger houses,but smaller famillies;
We have more compromises,but less time;
We have more knowledge,but less judgment;
We have more medicines,but less health;
We have multiplied out possessions,but reduced out values;
We talk much,we love only a little,and we hate too much;
We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
We have conquered the uter space,but not our inner space;
We have highter income,but less morals;
These are times with more liberty,but less joy;
We have much more food,but less nutrition;
These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
These are times of finer houses,but more broken homes;
That's why I propose,that as of today;
You do not keep anything for a special e every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
Let's tell our families and friends how much we love them;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
Every day,every hour,and every minute is special;
And you don't know if it will be your last.
译文:
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
我们消耗的更多,享受到的却更少;我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
我们妥协更多,时间更少;我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始:不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
寻找更多的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;你无从知道这是否最后刻。