SECTION 4: TRANSLATION TEST (2)//tr.hjenglish.com

Direction: Translate the following passage into English and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.//tr.hjenglish.com
中国嬴得2010年世界博览会的举办权,靠的是国际社会对中国改革开放的支持和信心。这次博览会将是自1851年在英国伦敦第一次举办以来,首次在发展中国家举办的世界博览会,它表达了全世界人民对中国未来发展的期望。//tr.hjenglish.com
2010年上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”。未来的城市生活是全球关注的话题,与每一个国家及其人民息息相关。第一次以“城市”作为主题的2010世界博览会将吸引全球约200个国家和国际组织参与盛会,国内外参访人数预计达7000万。htt

进入口译版寻找更多中高级口译复习资料>>p://tr.hjenglish.com