Listen to some statements taken from a passage on the changes in today's museums.

Hints:

None

 

翻译:melodyhan

能力有限,仅供参考。

More and more museum directors are realizing that people learn best when they can somehow become part of what they are seeing. In many science museums, for example, there are no guided tours. The visitor is encouraged to touch, listen, operate, and experiment so as to discover scientific principles for himself. He can have the experience of operating a spaceship or a computer. He can experiment with glass blowing and papermaking. The purpose is not only to provide fun but also to help people feel at home in the world of science. The theory is that people who do not understand science will probably fear it, and those who fear science will not use it to the best advantage. Many museums now provide educational services and children's departments. In addition to the usual displays, they also offer film showings and dance programs. Instead of being places that one "should" visit, they are places to enjoy.
越来越多的博物馆管理者意识到,人们以某种方式参与其中时是学东西学得最好的。比如,在许多科学博物馆是没有导游的,从而鼓励参观者通过自己去触摸、聆听、操作、实验来自己发现科学原理。参观者可以在里面演戏操作宇宙飞船和电脑,也可以实验玻璃吹制和造纸。博物馆这样做的目的不仅能增加趣味性,也让参观者在科学世界里放松自己,有一种宾至如归的感觉。其原理是,人们不懂科学可能会感到畏惧,而对科学心存畏惧的人是不能将科学运用到极致的。   现在很多博物馆还有科学教育服务和儿童部。除了一般的展出,博物馆也会放映电影、组织舞蹈节目等。博物馆已经不再是人们“应该”去的地方,而成了人们可以放松、享受乐趣的地方。