话说,有卖票的地方就有黄牛。本次世博会,黄牛不倒票了,倒的是时下最热门的世博护照,Expo passport。世博护照因为可以去各个国家馆敲纪念章,收藏价值很大,所以导致游客们纷纷抢购,敲纪念章,commemorative stamp或者pavillion stamp也成了游览展馆的一项重要活动。

黄牛卖的当然不是空白的世博护照啦,而是stamped Expo passport,已经敲过纪念章的护照。有些卖的是真品,genuine passport,有些则被认出是伪造的,counterfeit

那么,“黄牛”这个词英文中是怎么说的呢?当然不是ox或者bull啦,而是scalper,这个词从“头皮”scalp而来,最初scalping表示的是一种剥头皮的野蛮风俗,而在交易中,这个词则表示一种fraudulent form of market manipulation,恶意操纵市场买卖的手段,所以相应的,“黄牛”或者进行非法交易的人就被称为scalper。

(本文章由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题转载。)

更多世博热词>>


【中高级口译暑期班】想备战今年秋季的中高口考试?还是想好好利用两个月的时间充 实自己?天热一样能好好学习,来沪江网校中高口暑期班体会一下吧!

快速入口:【高口暑期班】  【中口暑期班】 

时间更充裕的你,就来特训班试试吧:【高口暑期特训班】 【中口暑期特训班】

暑期学习计划有安排了吗?怕热怕晒的话就来沪江网校吧,足不出户,自在学习!我们的暑期“强档”已经重 磅推出了,爱学习的孩子们赶紧来看看吧!