dark, dim, black, gloomy, obscure, vague, grey

这些形容词都含有“完全地或不完全地缺少光亮”之意。

dark : 最普通用词,指缺乏自然光线或人工照明,使某物漆黑无光或光线十分微弱。

That was a dark, moonless night.(那是一个黑暗的、无月光的夜晚。)

dim : 指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。

The light is too dim for me to read easily.(光线太暗, 我很难阅读。)

black : 侧重颜色是黑色的,有时也指无光的黑暗。

It was a cold, black night.(那是一个寒冷而漆黑的夜晚。)

gloomy : 指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。

It is so gloomy in the room that you should turn on the light.(房间内太暗, 你应该打开灯。)

obscure : 指因光线不充足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难于理解。

The point of his speech is obscure.(他发言的要点模糊不清。)

vague : 通常作借喻用,形容抽象事物。

I haven't the vaguest idea who he is.(我根本不知道他是谁。)

grey与dark意思相近,但侧重阴暗单调的意味。

The day started out grey with a shower or two.(天破晓时阴沉沉的, 下了一两场阵雨。)

更多学习内容请看:英语专四常见词辨析系列>>>