考试时间:

2017年专八考试时间:2017年3月18日

英语专八考试时间在每年的三月份举办,考试在上午进行,题型包括听力、阅读、改错、翻译和写作。 考试内容涵盖英语听、读、写、译各方面,2005年又加入人文常识。笔试形式考核。

报名时间:
报名时间为每年的11月或12月,具体时间以各高校教务处的通知为准,凭所在高校的学生证集体报名——不接受其他学生的报名。

评分标准:
试卷各部分采用记权的办法,折算成百分制。以60分为及格标准。

考试项目&时间安排(共155min)

Part I: 听力理解 (25min)

Part II: 阅读理解 (45min)

Part III: 语言知识 (15min)

Part IV:翻译 (25min)

Part V: 写作 (45min) 

考试题目介绍:

I.听力理解(Part I: Listening Comprehension)

1.测试要求:
(a)能听懂真实交际场合中的各种英语会话和讲话。
(b)能听懂有关政治、经济、历史、文化、教育、语言、文学、科普方面的演讲及演讲后的问答。
(c)能理解所听材料的大意,领会说话者的态度、感情和真实意图。
(d)能做较为完整的笔记。
(e)考试时间约25分钟。

2.测试形式:
  本部分采用填空题和多项选择题形式,分两节:Section A和Section B,共20题。

Section A: Mini-lecture
本部分由一个约900个单词的讲座和一项填空任务组成。要求学生边听边做笔记,然后
完成填空任务。本部分共15道填空题。

Section B: Conversation or Interview
本部分由一个约1000个单词的会话或两个约500个单词的会话组成。会话后有10道多项选择题。

本部分每道题后有10秒的间隙,要求学生听到问题后从所给的四个选项中选出一个最佳答案。
听力理解部分的录音语速为每分钟约150个单词,念一遍。

3.测试目的:
测试学生获取口头信息的能力。

4.选材原则:
(a)讲座部分的内容与本专业方向课程相关。
(b)会话部分的内容与学生的日常生活、社会和学习活动相关。
(c)听力材料难度为中等偏上。

II.阅读理解(Part II: Reading Comprehension)

1.测试要求:
(a)能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评。
(b)能读懂有一定难度的历史传记和文学作品。
(c)能理解所读材料的主旨大意,分辨出其中的事实和细节;能理解字面意义和隐含意义;能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。‘
(d)能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧。
(e)考试时间45分钟。

2.测试形式:
本部分采用多项选择题和简答题形式,由数篇阅读材料组成。阅读材料共长3000个单词左右。学生应根据所读材料内容,从每题的四个选择项中选出一个最佳答案,或根据问题做简短回答。共22题,其中1.4.道多项选择题,8道简答题。

3.测试目的:
阅读理解部分测试学生通过阅读获取和理解有关信息的能力,既栗求准确性,也要一定的速度,阅读速度为每分钟1 5 0个单词。

4.选材原则:
(a)题材广泛,包括社会、科技、文化、经济、文学、语言学、人物传记等。
(b)体裁多样,包括记叙文、描写文、说明文、议论文等。
(c)阅读材料的语言难度中等偏上。

III.语言知识(Part III. Language Usage)
1.测试要求:
能运用语法、词汇、修辞等语言知识识别所给短文内的语病并提出改正方法。

2.测试形式:
本部分由一篇约250个单词的短文组成,短文中有10行标有题号。该10行内均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删除”、或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种改正语误。
本部分为作答题,共10题。考试时间15分钟。

3.测试目的:
测试学生运用语言知识的能力。

IV.翻译(Part V: Translation)

1.测试要求
能运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。速度为每小时250至300个汉字。译文要求忠实原意,语言通顺、流畅。

2.测试形式:
本部分为作答题,将一段150个汉字组成的段落译成英语,考试时间25分钟。

3.测试目的:
测试学生的汉译英翻译能力。

V.写作(Part V: Writing)

1.测试要求
能根据所给阅读材料和要求撰写各类体裁的文章,文章长度约300个单词;能做到内容切题、充实,条理清楚,结构严谨,语法正确,语言通顺,表达得体。考试时间45分钟。

2.测试形式:
本部分为作答题,采用材料作文形式。考试时间45分钟。

3.测试目的:
测试学生的书面表达能力。

1