【小编寄语】职称英语考试中的阅读理解有3篇文章,每篇300-450词每篇文章后有5道题(四选一,第31-45题,每题3分,共45分),考查应试者对文章主旨和细节信息的理解能力。这里,小编给大家精选了阅读理解的中英文语句材料,帮助大家积累词汇,复习语法知识,为考试打下基础。

沪江小D提醒:鼠标悬停在颜色不同的单词上或划选单词即可获得详细释义哦~

How Americans Eat and Drink(美国人的饮食)

5. The American passion for speed has now hit the food business. Many restaurants, in particular the great chain restaurant company, Macdonald's, specialize in fast food", food which is served at the counter ready "to go", or "to take out". The food, cooked and hot, is packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks go into plastic cups with tight-fitting lids. There are also drive-in fast food restaurants, where the customer does not even have to leave his or her car. They first stop at a board where the menu is displayed, give an order through a microphone and then drive another twenty yards, where a gift hands them the meal, ready cooked and packed. People who prefer to eat at a table in the restaurant also receive their food in cardboard or plastic containers, and the knives, forks and spoons are plastic, too. When they have finished, customers throw everything except the tray into a trash can.

5、美国人追求“快”的激情目前已经影响到了饮食业。许多饭馆,尤其是大型连锁饮食公司“麦当劳”,专门做“快餐”,也就是在柜台随时可以买到或带走的食物。饭菜做好了,趁热就装进纸板或塑料制的容器。热饮料则装入盖子盖得很严的塑料杯中。还有服务到车上的“路旁”快餐店,顾客甚至用不着离开小汽车。他们先在一块写有菜单的牌子前停车,通过麦克风订饭菜,然后再往前开20码,就有女服务员递上做好并装在盒里的饭菜。愿意在饭馆里坐在餐桌边进餐的人的饭菜也同样装在纸板或塑料制的容器中,刀、叉、汤匙也都是塑料做的。顾客吃完了,除了盘子以外,其余都扔进垃圾箱。

6. In most cities, large and small, you can eat Mexican or Italian food. And even small towns have a coffee shop serving simple meals, drinks of all kinds—and excellent, freshly-made coffee. You sit at the counter, or are served at a table. Service in restaurants and coffee shops is efficient and friendly. Waiters and waitresses often introduce themselves. "Hi! I am Don (Debbie). What can I get you folks?" This friendliness is natural and not entirely influenced by the hope of a high tip. In any case, people usually tip 15% of the check. One of the pleasantest things about waiters and waitresses is that they refill your coffee cup several times for no extra charge!

6、在大多数城市里,无论大城市还是小城市,你都可以吃到墨西哥食品或意大利食品。甚至小镇上也有咖啡馆提供简单的饭菜、各种饮料和非常好的刚煮好的咖啡。你坐在柜台边或桌旁就行。饭店和咖啡馆的服务热情周到,效率很高。男女服务员经常自我介绍:“我是多恩(或德比)。您要点什么?”这种友好毫不做作,也并不完全是想多得小费。一般,人们常另付账单金额的15%作为小费。男女服务员最讨人喜欢的一点是他们屡次三番把你的咖啡杯重新斟满而不另加收钱!

7. Many American families pride themselves on their cooking, and have deep freezers, where they store food they grow in their gardens or buy in the supermarket. Supermarkets are large self-service stores selling every kind of food—fresh, canned or frozen. So, like the fast-food restaurants, their produce is less expensive and easier to market. There have been supermarkets in the USA since the 1930s, and they have now spread through a large part of the world.

7、许多美国家庭以自己的烹调而自豪。他们有冷藏箱,可以把他们在花园种的或从超级市场买的食物贮藏起来。超级市场是大型自助商店,出售各种食品——新鲜的、罐头装的或冰冻的。因此,像快餐馆一样,他们的商品较便宜,容易销售。美国从1930年代起就有超级市场了,现在超级市场已遍及世界的大部分地区。

···············查看这个系列其他文章 >>