【小编寄语】职称英语考试中的阅读理解有3篇文章,每篇300-450词每篇文章后有5道题(四选一,第31-45题,每题3分,共45分),考查应试者对文章主旨和细节信息的理解能力。这里,小编给大家精选了阅读理解的中英文语句材料,帮助大家积累词汇,复习语法知识,为考试打下基础。

沪江小D提醒:鼠标悬停在颜色不同的单词上或划选单词即可获得详细释义哦~

The Delight of Books(书之乐趣)

4. Macaulay had wealth and fame, rank and power, and yet he tells us in his biography that he owed the happiest hours of his life to books. In a charming letter to a little girl, he says, "Thank you for your very pretty letter, I am always glad to make my little girl happy, and nothing pleases me so much as to see that she likes books, for when she is as old as I am, she will find that they are better than all the tarts and cakes, toys and plays, and sights in the world. If any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces and gardens and fine dinners, and wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that I should not read books, I would not be a king; I would rather be a poor man in a garret with plenty of books than a king who did not love reading. "

4、麦考利既有财富又有声望,既有地位又有权势,然而他在传记中告诉我们,他生活中最幸福的时刻还是读书。他在给一个小女孩的一封信中风趣地写道:“谢谢你给我写了一封有趣的信。能叫我的小女孩愉快,我总是感到非常欣慰,没有什么能比看到她喜欢书籍更教我高兴的了。因为当她到了像我现在这样年龄的时候,她会发现,书籍比所有馅饼和糕点、玩具和游戏以及世界上所有的名胜更吸引人。真要是有人拥戴我为世上最显赫的国王,拥有宫殿花园、珍肴美味、佳酿华辇、龙袍华衮,以及成群成群的奴仆,但若不让我读书,我则决不愿为国王,我宁愿做一个穷人,与众多书籍为伴,蜗居阁楼斗室,也不愿成为一个不爱读书的国王。”

5. Books, indeed, endow us with a whole enchanted palace of thoughts, there is a wider prospect, says Jean Paul Richter, from Parnassus than from a throne. In one way they give us an even more vivid idea than the actual reality, just as reflections are often more beautiful than real nature. "All mirrors," says George Macdonald, "The commonest room is a room in a poem when I look in the glass."

5、事实上,书籍赋予我们一个思想魔宫。吉恩·保尔·里希特尔曾说,从帕纳萨斯看景色,比坐在宝座上看,视野更开阔。从某种意义上说,书籍给我们的形象比现实的东西更生动,正如影像往往比真实的风景更美丽。“书是反映现实的镜子,”乔治·麦克唐纳这么说过,“从镜子中看时,最普通的房间也是诗一样美的房间了。”

6. Precious and priceless are the blessings which the books scatter around our daily paths. We walk, in imagination, with the noblest spirits, through the most sublime and enchanting regions.

6、在我们日常生活的途程中,书籍所赐予的恩惠是最宝贵的、无价的。在无限的遐思中,怀着最崇高的精神,我们漫步在最高尚、最炫丽的境界。

7. Without stirring from our firesides we may roam to the most remote regions of the earth, or soar into realms where Spenser's shapes of unearthly beauty flock to meet us, where Milton's angels peal in our ears the choral hymns of Paradise. Science, art, literature, philosophy,—all that man has thought, all that man has done,—the experience that has been bought with the sufferings of a hundred generations,—all are garnered up for us in the world of books.

7、无须离开家门,我们便可遨游世界上最遥远的地方,可以飞到斯宾塞笔下的梦境般的王国,那里会有成群的仙女结队欢迎我们;也可飞到弥尔顿描绘的天国,那里天使们合唱的天国赞美诗如雷贯耳。科学、艺术、文学及哲学,所有这一切人类思想行为的结晶,还有我们祖祖辈辈经受了无数磨难而获得的经验,都为我们贮藏在书籍的世界里了。

···············查看这个系列其他文章 >>