获奖及推荐记录
●1963年荣获久负盛名的凯迪克金奖
●入选美国全国教育协会推荐100本最佳童书
●入选纽约公共图书馆“世纪之书”
●入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100本图画书”

【学习笔记】

up

小编注:表示堆积的词可真多,accumulate、amass、collect、gather、heap、pile这些动词均含“积聚,聚集,积累”之意。小编可真差劲,竟然拷贝小D了。别生气,就当我查过之后,你路过看过吧!
accumulate 几乎可用于指任何事物量的增加,侧重连续不断地,一点一滴地聚积。
amass着重大量地积聚,尤指对如金钱、珠宝等有价值东西的大量积聚。
collect 普通用词,多用于指物,侧重指有区别地作选择或有安排有计划地把零散物集中起来。
gather普通用词,指人或物或抽象事物都可用。侧重于围绕一个中心的集合、聚集。
heap主要指把沙、石、煤、草等堆高,不强调整齐。
pile着重指比较整齐地把东西堆积在一起。

out 和point in

小编注:咱中文里走路有内八字、外八字之说,英文怎么表达呢?walk with his toes pointing out(or in).

one's feet slowly

小编注:英文学习时间长了,走路可不要只想到walk,还可以试试用drag one's feet(拖动着脚步),这里面的意思可不是一个walk slowly就能体现出来的,可以是走得很累,也可以是本身动作拖拉,还可以是雪天孩子的顽皮动作。

4.a handful of snow

小编注:一手能抓住的雪毕竟是少数,handful除了表示“一把”外,还可以表示“少数,一小撮"。

it round and firm

小编注:虽然这做个雪球,对咱们大家来说都是小菜一碟,但是怎么用英语表达,还真费脑筋。中文应该是搓得圆圆的加上紧紧的吧?可是英语用哪个动词呢?小编也跟着学了一把。

6.The snowball was not there.

小编注:亲爱的雪球,你到哪里了呢?为什么我找不到你?你知道我有多喜欢你吗?现在我只能设想这地上的水就是你了。这是不是只有童年才会有的悲伤呢?看到这句,我就想起了那首Snowman的英语儿歌:
Snowman, snowman, where are you?
You have melted boo-hoo-hoo(crying).
I still love you, my dear friend.
Now you are water. let’s pretend.