"A new report just came out that says President Obama has mentioned Jesus Christ in more speeches than President Bush did. Can you believe that? Still, neither has used the phrase 'Oh God, oh God,' more than President Clinton." --Conan O'Brien
一份新报告刚刚出炉,上面说奥巴马总统提到耶稣基督的次数比小布什要多,你们相信吗?不过他们俩谁也没有克林顿说“哦,上帝,哦,上帝”的次数多。

"President Obama is proposing a new national healthcare plan that's both inexpensive and accessible. He's calling it Have Your Surgery In Mexico." --Jimmy Fallon
奥巴马总统提出了一个新的全国医保方案,既不贵又让人很容易接受。他把这项计划叫做去墨西哥开刀吧。——吉米·法伦

President Obama says he wants to create a national healthcare plan that's both affordable and easy to use. In response, the insurance industry says they'll fight the plan with congressmen who are both affordable and easy to use." --Conan O'Brien
奥巴马总统说他希望打造一个新的全国医保方案,既能承受得起又方便使用。作为对此事的回应,保险业说他们会找那些让他们既能承受得起又方便使用的议员们一起对抗这个方案。

"Earlier today, President Obama spoke at a town hall meeting in Green Bay, Wisconsin. Yeah. Yeah, half of the Wisconsin crowd had never seen an African-American, and the other half had never seen a skinny person." --Conan O'Brien
今天早些时候,奥巴马总统在威斯康星州的绿湾城里的全体会议讲话了。是啊,是啊,威斯康星州的人们一半没见过非裔美国人,另外一半从没见过瘦瘦的人。——柯南·奥布莱恩

"Did you see Obama's speech? It went well with Muslims around the world…Republican Sen. Inhofe, he's a douche bag, he said it was un-American. These guys are just jealous that when this President goes to Middle East, nobody throws a shoe at him…Un-American? It was intelligent; it was broad-minded; it was nuanced. Oh he's right. It is un-American." --Bill Maher
你们看见奥巴马的演讲了没?在全世界的穆斯林中反响不错……共和党参议员Sen. Inhofe是一个做事不经大脑的人,他说这是非美国的。这些家伙就是嫉妒这个总统去中东的时候没人朝他扔鞋子……非美国?这太天才了;这是心胸开阔的;这是很微妙的,嗯,他说得对,这是非美国的。——比尔·马歇

[英语口语学习提高推荐]