A poor farmer had a friend who was famous for thewonderful apple he grew.
一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。

One dayhis friend gave the farmer a young appletree and told him to take it home and plant it.
有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。

The farmer was pleased with the giftbut when he got home he did not know where to plant it.
农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。

He was afraid that if he planted the tree near the roadstrangers would steal the fruitIf heplanted the tree in one of his fieldhis neighbors would come at night and steal some of theapplesIf he planted the tree near his househis children would take the fruit.
他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。

Finally he planted the tree in his wood where no one could see itBut without sunlight and goodsoilthe tree soon died.
最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。但没有阳光和泥土,树不久就死了。

Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."What's thedifference?" the farmer said angrily. "If I had planted the tree near the roadstrangers wouldhave stolen the fruit.
后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。“那有什么不一样?”农夫生气地说, “我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果。

If I had planted the tree in one of my fieldmy neighbors would have come at night and stolensome of the applesIf I had planted it near my housemy own children would have taken thefruit.
"我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。”

"Yes," said the friend, "but at least someone could have enjoyed the fruitNow you not onlyhave robbed everyone of the fruitbut also you have destroyed a good apple tree!"
“是的,”他的朋友说. “但至少可能有人来分享这些果实。现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!”