When Blue Beard was away, all Fatima’s friends came to see her. She showed them the rooms, and what a beautiful house it was; but she did not open the door of the little room.
当蓝胡子不在家时,法蒂玛的所有朋友都来看她。她带朋友们观看了许多房间,房子确实很豪华。但是,她没有打开那间小屋的门。

The friends went away. Then Fatima said, "Shall I open the door of that little room now? Why did he say, "Do not open it’? I want to see what is in the little room."
朋友们都走了,她自言自语道:“现在,我能打开那间小屋吗?他为什么说,‘不能打开它?’我想看看小屋里究竟有什么东西。”

Fatima took the key; she went to the door of the little room, and opened it. In the room she saw all Blue Beard’s other wives. They were dead! 
法蒂玛拿了钥匙,她来到小屋门前,把门打开了。在屋里,她发现了蓝胡子的所有妻子,她们都是死的!

The key fell from her hand. When she took it up there was a red mark on it.
 
钥匙从她的手里掉了下去,当她捡起钥匙时,发现钥匙上有一个红记号。