The unfailingly charming Tom Hiddleston is at it again.
魅力无可抵挡的汤姆·希德勒斯顿又出来魅惑观众啦。

The 35-year-old actor hit a Chicago news station while promoting new film I Saw the Light, stepping in for the local weather man and delivering the most satisfying report we've seen in years.
这位35岁的男演员为宣传自己的新电影《我看见了光》空降芝加哥电视台,担当了一把地方电视台天气播报员的角色,数年来,这是我们听过的最令人满意的天气预报。

In Thor, Hiddleston played Loki, resentful brother to the thunderous Norse god. He was, of course, quick to blame "brother from another mother" for the rash of storms Illinois may see coming in from Oklahoma:
在《雷神》中,希德勒斯顿扮演了洛基这一角色,他是雷神的兄弟,对兄长心存恨意。谈到来自奥克拉荷马途径伊利昂州的暴风雨时,希德勒斯顿不失时机的黑了一把这位“同父异母”的兄长。

Despite playing the terrifying Marvel villain Loki in several films, Tom Hiddleston is one celebrity who’s not afraid to have a bit of fun. 
虽然在《雷神》系列中汤姆·希德勒斯顿扮演了邪恶的漫威动漫角色洛基,但同时他也是能放下身段来搞笑一把的名人之一。

"The god of thunder has brought his skill set to bear on the locals," Hiddleston said, "so there is this huge storm front coming in. All that means is that Chris Hemsworth has taken his hammer and he's smashed it on the surface of the sky and it's going to rain a hell of a lot, so good luck with that."
“雷电之神施展自己的法力,让本城的居民领教了一番。”希德勒斯顿说,“所以前面有一片巨大的暴风云团。这意味着雷神克里斯·海姆斯沃斯举起了自己的大锤,捶碎了大好晴空。所以近期会有大幅降雨。祝大家好运。”

Quick, but to the point.
短小精干,言简意赅!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。