He's been enjoying the bachelor life of late, but Benedict Cumberbatch was back filming scenes for Sherlock on Wednesday, where he faced off against a new foe.
本尼迪克特-康伯巴奇近日很享受单身生活,但是他周三又重新拍摄《神探夏洛克》,而且遭遇了一个劲敌。

Lars Mikkelsen - star of Danish crime drama The Killing - is the latest villain to be pit against the genius detective, as Charles Augustus Magnussen.
拉尔斯-米克尔森——丹麦犯罪剧《谋杀》主演所饰演的查尔斯-奥古斯都-马格努森是最新一季中对抗天才侦探的反派。

相关阅读:《神探夏洛克》第三季新反派来了!

Known in the literary tale as the 'King of Blackmailers', Lars, 49 - brother of Danish film and TV star Mads Mikkelsen - brought him to life as the two actors came face-to-face in an Italian restaurant in Cardiff.
在柯南道尔的原著小说中,这个角色被誉为是“敲诈之王”,49岁的拉尔斯赋予这个人物生命,在加的夫的一家意大利餐厅他与夏洛克正面相逢。拉尔斯是丹麦电影和电视剧明星麦德斯-米克尔森的兄长。

Cumberbatch, 36, was seen in the typical Holmes outfit consisting of trench coat and grey scarf, but in between takes he threw on an oversized winter jacket to keep himself warm in the Welsh capital.
36岁的康伯巴奇穿着一身标准的福尔摩斯装,风衣加灰色围巾,但他还外加了一件大号的羽绒服,来抵御威尔士的寒风。

At least he was comforted by the hundreds of fans waiting to watch the production, however, the windows of Giovanni's restaurant were blacked out in order to create a night time scene which means the conversation between Sherlock and his new nemesis was kept under wraps.
但至少他很欣慰,有许多粉丝等待着看拍摄过程,可是为了营造出夜晚的场景,乔瓦尼餐厅的窗子被遮上了,这也就意味着夏洛克和他新对手的具体谈话内容就不得而知了。

Also joining the actors on set came Mark Gatiss, returning to the series as the older Holmes brother working for the government.
现场我们还能看到马克·加蒂斯,他将回归剧集出演夏洛克为政府工作的哥哥。