剧情:旁白:在Poplar的那些岁月,我越来越勇敢。但有些意想不到的事注定会发生。

Hint:

1、只需听写旁白。

2、 采用英式拼写。




By the time I'd been in Poplar for a year, I'd begun to see myself as rather bold. Dank alleys did not frighten me, and neither did their occupants. But did I really take risks? Did I really look beyond the surface, to the darker things beneath? My uniform was my armour. And there was much about the East End that I did not need to know, much about life I had yet to encounter. It was a safe bet that surprises lay in store.

在Poplar的那些岁月,我越来越勇敢。不再害怕阴暗的小巷,和穿梭于其间的居住者。但风险是否仍然存在?我是否真的透过表象,看明白了阴暗事物的本质?制服就是我的盔甲,伦敦东区有太多事情我无需明白,有太多事情我未曾遭遇。有些意想不到的事注定会发生。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>