剧情:双胞胎Carter太太拒绝在产院接生孩子,Dr Turner 希望能够说服她们。

Hint:

1、Meg; Mave

2、 采用英式拼写。





One of them wants help or neither would have come.
And one of them doesn't, or neither would have left.
They do seem very dependent on each other, even for twins.
Meg was the first born. She howled like a wild thing until Mave was laid beside her, then both fell silent. It's as well they clung so close, as neither we nor the doctor had the means to save the mother.
Did she haemorihage?
I know not why you're asking me, since you once denounced my memory in a court of law. We buried her in the snow. I recollect that.
Nobody is going to be buried in snow or otherwise this time around. But what we do have is an elderly prima gravida and what sounds like a touch of cystitis. We could help her if we could only gain her trust.
We must try and visit them at home. Keep things understated. Where there is anger, there is always fear.
Yes, Sister.

她们中有一个需要帮忙,不然她们也不会来。
她们中另一个不想寻求帮助,不然也不会都离开。
即使是双胞胎,她们也太依赖对方了。
Meg先出生,她像只小野兽那样放声大哭,直到Mave躺在她旁边,之后两个人一起安静下来了。她们紧紧地靠在一起,不管医生还是我们都没能保住她们的妈妈。
她是不是出血了?
我不明白你为什么要问我,你上次还在法庭上指责我记忆衰退。我们把她埋在雪中,我记得很清楚。
这次不会有人被埋在雪里,但我们确实有位很重要的大龄孕妇,并且听起来似乎有点膀胱炎。
只有赢得她的信任,我们才能帮她。
我们得试试去她们家里拜访,低调点,恐惧必然伴随着愤怒。
好的,修女。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>