很多英语谚语大量使用修辞格,使之精练简洁、形象生动、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美,使人们在得到经验教诲的同时,又得到了一次美好的艺术享受。英语谚语常用的修辞手段有明喻、暗喻、拟人、夸张、排比等。
头韵:Liberty is no license.(自由不是特别通行证)
尾韵:Birds of a feather flock together.(物以类聚,人以群分)
对仗:Art is long, but life is short.(人生有限,学问无涯)
明喻(Simile):There is no place like home.(金窝银窝,不如咱的狗窝)
暗喻(Metaphor): Deeds are fruits, words are but leaves. (行动是果,言语是叶)
拟人(Personification): Walls have ears.(隔墙有耳)
夸张(Hyperbole): The pen is mighter than the sword.(笔能杀人)
运用修辞手段,使抽象的事物形象化,使深奥的道理通俗化,增加谚语的形象性和生动性,从而更富于艺术感染力。
#谚语美句#A good life is when you assume nothing, do more, need less, smile often and realize how fortunate you are right now. 好的生活就是不瞎想,做得多要得少常微笑,懂知足。
#谚语美句#When you think you’re not happy with your life, always remember that someone is happy simply because you exist.当你觉得生活不开心时,记住有人仅仅因为有你而开心。
#谚语美句#Good friends are like stars. You don’t always see them, but you know they’re always there. 好朋友就像是星星。 你不一定总是能见到他们,但你知道,他们会一直在那里。
#每日一谚#Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.勇气和坚定是美德的精神和灵魂。
#每日一谚#A good healthy body is worth more a crown in gold. 健康的身体贵于黄金铸成的皇冠。
#每日一谚#A good neighbour is better than a bother in the next village. 远亲不如近邻。