【TED】是一个会议的名称,它是英文technology,entertainment, design三个单词的首字母缩写。它是社会各界精英交流的盛会,这里有当代最杰出的思想家,这里有当代最优秀的科学家,这里有迸发着最闪耀的思想火花,这里孕育着最光辉的梦想。
Jessica Jackley
Jessica Jackley is the co-founder of , an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.


The stories we tell about each other matter very much. The stories we tell ourselves about our own lives matter. And most of all, I think the way that we participate in each other's stories is of deep importance. I was six years old when I first heard stories about the poor. Now I didn't hear those stories from the poor themselves, I heard them from my Sunday school teacher and Jesus, kind of via my Sunday school teacher. I remember learning that people who were poor needed something material , food, clothing, shelter that they didn't have. And I also was taught, coupled with that, that it was my job -- this classroom full of five and six year-old children -- it was our job, apparently, to help. This is what Jesus asked of us. And then he said, "What you do for the least of these, you do for me." Now I was pretty psyched. I was very eager to be useful in the world -- I think we all have that feeling. And also, it was kind of interesting that God needed help. That was news to me, and it felt like it was a very important thing to get to participate .
我们互相讲述的故事 ,非常重要。 我们谈论与自己生活相关故事是有意义的 。而我认为最重要的是, 我们参与到他人故事的方式, 才是至关重要的 。我六岁时 ,当我第一次听到关于穷人的故事的时候。 我并没有直接从穷人口中听到这些故事 ,我从教堂周日学校的老师那里听到这些故事 和耶稣,也就是这些老师那里 。我记得我学到了穷人, 需要物质帮助, 如食物,衣服,住处。那些他们没有的 ,我还学到了, 我们这些五六岁的孩子应该做的是 很明显,去帮助 这也是耶稣需要我们做的。 他还说,你为他们做的就是为我做的 。现在, 我被极大的鼓舞了 ,我非常热切地希望自己能向世界证明自己的意义 ,相信我们都有这样的感觉。 此外,有意思的是上帝也需要帮助 。那对我来说真是个新闻 而且,这是貌似一个很重要的事情值得我们参与 。