【TED】是一个会议的名称,它是英文technology,entertainment, design三个单词的首字母缩写。它是社会各界精英交流的盛会,这里有当代最杰出的思想家,这里有当代最优秀的科学家,这里有迸发着最闪耀的思想火花,这里孕育着最光辉的梦想。



Thandie Newton
Swinging from Hollywood blockbusters to sensitive indie films, Thandie Newton brings thoughtfulness and delicate beauty to her work.

【这是新的TED演讲节目,每天下午2点更新,欢迎大家订阅。】

【本段全文听写】



Hints:
self
oneness
projection
Embracing otherness. When I first heard this theme, I thought, well embracing otherness is embracing myself. And the journey to that place of understanding and acceptance has been an interesting one for me, and it's given me an insight into the whole notion of self, which I think is worth sharing with you today. We each have a self, but I don't think that we're born with one. You know how newborn babies believe they're part of everything; they're not separate. Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly. It's like that initial stage is over -- oneness: infancy, unformed, primitive. It's no longer valid or real. What is real is separateness. And at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself. And these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity. And that self becomes the vehicle for navigating our social world. But the self is a projection based on other people's projections. Is it who we really are? Or who we really want to be, or should be?
拥抱他人。当我第一次听到这个主题时,我觉得拥抱他人,就是拥抱我自己。对于我来说,通往理解和接纳的路是十分有意思的,并且让我对“自我”这一概念有了深刻的理解。我想这值得在今天和你们分享。 我们都有一个自我,但我并不认为这是与生俱来的。你看那些刚出生的小婴儿,他们认为自己属于任何事物,他们并不是脱离的。这种最基本的同一性会很快从我们身上消失,如同最初始的状态已经结束。同一性:婴儿期、未成形的、原始的,将不复存在,取而代之的是分离。在婴儿期的某一点,关于自我的意识开始萌芽。我们同一性的一小部分被赋予了一个名字,被告知关于它自己的任何事情。这些细节、观点和想法变成事实,这些都帮我们形成自我,以及自己的身份。然后这个自我就成为一个工具,用来探索周围的这个世界。但是这个自我实际上是一个以其他人的投影为基础的投影。这就是真正的我们吗?是我们真正想成为,或者应该成为的人吗?