Ric Elias:
HE is the CEO of Red Ventures,
a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

2009年一月,当机号1549 飞机迫降纽约哈德逊河,Ric Elias 正坐在第一排。在坠机的当下,他的心中在想什么? 在 TED,他第一次在公开场合说出他的故事。

Hints:
George Washington Bridge
Now I want to share with you three things I learned about myself that day. I learned that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, "I collect bad wines." Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life. The second thing I learned that day -- and this is as we clear the George Washington Bridge, which was by not a lot -- I thought about, wow, I really feel one real regret. I've lived a good life. In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, with my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in two years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.
现在我想和你分享那天我所学到的三件事 瞬间内一切改变了 我们的人生目标清单 那些我们想做的事 所有那些我想连络却没有连络的??人 那些我应该修补的围墙,人际关系 所有我想要经历却没有经历的事 之后我回想那些事 我想到一个说法 那就是“我收藏的酒都很差” 因为如果酒已成熟,对象也有,我早就把酒打开了 我不想再把任何事延后 这种急迫的目的性 改变了我的生命 我所学到的第二件事是 正当我们通过乔治华盛顿大桥 那也没过多久 我想,哇 我只有一件真正后悔的事 虽然我犯了些错 但我的生命其实不错 我试着把每件事做得更好 但因为人性 我难免有些自我中心 我后悔竟然花了许多时间 和生命中重要的人 讨论那些不重要的事 我想到我和妻子,和朋友 和人们的关系 之后,我回想这件事 我决定除掉我人生中的负面情绪 还没完全做到,但好多了 过去两年我从未和妻子吵架 感觉很好 我不再尝试争论对错 我选择快乐