智者千虑,必有一失
Homer sometimes nods.

胜不骄败不馁
to be not elated by success nor disturbed by failure

富贵在天
Riches and honors come from heaven.

智者不惑
A wise man is free from perplexities.

无风不起浪
There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.)

画蛇添足
to paint the lily

趁火打劫
to fish in troubled waters

量入为出
to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet

阳奉阴违

跑了和尚跑不了庙
The monk may run away, but the temple can't run with him.

小Car笔记:
Homer:n. 荷马(希腊诗人)
lily:百合花,纯白的
troubled waters:混乱状态, 波涛汹涌的水

中国成语英译系列>>