There are many proverbs and sayings in English that involve money. Here are some of the most popular.
英语中有许多涉及金钱的谚语和名言。下面是一些最流行的。

1. A fool and his money are soon parted
1.笨人难聚财

Means that people who spend their money on foolish things will lose their money and become poor. This is something that often happens to people who suddenly get a lot of money, especially if that money comes in one lump sum or over the period of a few years.
这个谚语意思是把钱花在愚蠢的事情上的人会失去金钱而变得贫穷。这经常发生在那些突然得到很多钱的人身上,尤其指如果钱是一次性或者是短短几年大量得到的。

This happens a lot with lottery winners and athletes. They get a lot of money at one time, spend it on silly, useless things and before they know it, the money is gone.
彩票中奖者和运动员身上经常发生这种情况。他们一次得到很多钱,然后把钱花在愚蠢的、无用的东西上,在他们意识到之前,钱就花光了。

He won $50 million dollars and somehow lost it all in just a few short years. He spent it on silly things and loaned money to friends and family. A fool and his money are soon parted.
他赢了5000万美元,在短短的几年里就把它全挥霍了。他把钱花在无聊的事情上,借钱给朋友和家人。笨人难聚财。

2. A good name is better than riches
2.美名胜过财富

Means that a good reputation is worth more than any amount of money.
意思是一个好名声比任何一笔钱都有价值。

Always do what you say you are going to do. A good name is better than riches.
总是按你说的去做。美名胜于财富

3. A good payer is a master of another’s purse
3.好借好还

Means that someone who pays their bills on time can always borrow money. In other words if you have good credit, people will lend you money.
意思是按时付账的人总是可以借钱。换句话说,如果你有良好的信用,人们会借钱给你。

My parents taught me that it’s always important to pay your bills in full and on time. A good payer is a master of another’s purse.
我的父母告诉我,按时足额支付总是很重要的。好借好还。

4. A good paymaster never wants workmen
4.一个好老板从不缺工人

Means that if an employer pays on time and pays fairly, they will always have people to work for them. In other words, pay well, pay on time, and you’ll have good workers.
这句话意思是,如果雇主按时付款并公平支付,他们将总是有人为他们工作。换言之,工资好,按时付款,你就会有好工人。

People really enjoy working for this company because they pay fairly and on time. A good paymaster never wants workmen.
人们很喜欢在这家公司工作,因为他们按时付款。一个好老板从不缺工人。

5. If you pay peanuts, you get monkeys
5.如果你给花生,只会得到猴子。

Is the opposite of the proverb above. It means that if you don’t pay well, you won’t get good workers. If you do happen to get a good worker, they’ll probably leave quickly.
与上面的谚语相反。这意味着如果你工资不高,你就找不到好工人。如果你碰巧得到一个好工人,他们可能很快离开。

The company started paying later and later, and making it more difficult for their employees to get their money. Soon all the good employees left. If you pay peanuts, you get monkeys.
公司发工资变得越来越拖欠,后来他们的员工很难得到他们的工钱。很快所有好员工都离开了。如果你给花生,只会得到猴子。

6. Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise
6.早睡早起使人健康、富有、聪明。

Refers to waking up early in the morning and going to bed early allows for people to have a productive day. Going to bed early will assure that one has a good night’s sleep, and waking up early allows for one to have an entire day to get things accomplished.
指早晨早起,晚上早睡,人们可以过好充实的一天。早睡可以保证一个晚上睡得很好,而且早起可以让一个人有一整天的时间来完成事情。

Steve says that going to bed early and getting a good night’s sleep is part of his success for being super productive during the day. Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
史提夫说早睡早起是他成功的一部分,因为他白天工作效率高。睡得早,起得早,使人健康、富有、聪明。

7. Money doesn’t grow on trees
7.金钱得来不易

Is one of the most common sayings involving money that is said in America. It reminds people to remember the value of money. It takes hard work to get money, it doesn’t come easily. Therefore,  you should keep that in mind when you spend it.
这是美国最常见的涉及金钱的谚语之一。它提醒人们记住金钱的价值。挣钱需要艰苦的劳动,来之不易。因此,你在花钱的时候应该记住这一点。

Stop asking for things you don’t need and don’t really want. Money doesn’t grow on trees.
不要索求你不需要,也不是真正想要的东西。钱不容易挣啊!

8. Money is the root of all evil
8.金钱是万恶之源

Refers to money being the cause or motivation for everything bad. It simply means that all wickedness and evil comes from money. The original quote is the love of money is the root of all evil. It has been shortened. Money isn’t the problem, it’s how much people love it, and what they will do to get it, that is the problem.
指金钱是一切坏事的起因或动机。它仅仅意味着所有邪恶和恶魔都来自金钱。原来的名言是爱钱是万恶之源。它被缩短了。钱本身没有问题,而是人们那么喜欢它,他们将会怎么做才能得到钱,这才是问题所在。

Money is the root of all evil.He betrayed his friends in their time of need, just so he could make a few dollars.
金钱是万恶之源。他在朋友需要他的时候出卖了他们,只是为了赚些钱。

9. Money isn’t everything
9.金钱不是万能的

Means that money is not the only thing of value, and it’s not the only thing that should be focused on.There are far more important things in the world, such as love and family.
意味着金钱不是唯一有价值的东西,也不是唯一值得关注的东西。世界上有很多更重要的东西,比如爱情和家庭。

This is usually said to encourage someone to either not be disappointed because they feel they are lacking money. Or it may be said to someone who is focusing too much on money, and they need to be reminded that there are more important things.
这通常是为了鼓励人们不要因为他们觉得缺钱而感到失望。或者说,某人过于关注金钱,需要提醒他们还有更重要的事情。

I know you’re very focused on your career, but don’t work so hard that you lose sight of what’s really important. Remember, money isn’t everything.
我知道你非常关注你的事业,但是不要那么努力地工作,以至于你忽略了什么才是真正重要的。记住,钱不是万能的。