Love me, love my dog.
There was a state called zhou (周) in the chinese history.
An official said, "i once heard if you love someone, you are intended
to love even the crows on the roof
of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets
of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we'd better kill them all."
But the king didn't agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently by differing
them into those who are guilty
and those who are not. The guilty ones will be sentenced
to death in order to avoid future disasters." Another official put forward
The king didn't think it was a proper way, either.
Then a third one said, "Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work
in the fields and support themselves by their own labor. Moreover
, you should keep strictly the rules for reward and punishment
and treat your relatives
and friends impartially
.The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws."
The idiom is then used to mean that if you love someone,you'll love people and things relative to him as well.
“爱屋及乌”的英语表达大家也一定都有所耳闻了吧~就是“Love me, love my dog.”字面意思就是“爱我，就要爱我的狗”，比喻一个人如果喜欢一样事物或者人，他就会喜爱关于这个事物或是人的一切，也就是“爱屋及乌”的意思啦~
这里向大家介绍一首好听的英文歌曲，就叫做“Love me, love my dog.”是由Peter Shelley演唱的，相信大家听完，一定会牢牢记住这一个有趣的英文表达。