t fail 一定  
-man 唯唯诺诺的人  
all wet 完全错了  
no say 无权说话  
me there 难住我了  
sb. in the cold. 太令某人扫兴  
157.That’s your story! 那是你编的!  
with sb 紧跟着某人  
oneself together! 加把劲!  
160.It’s a no-no! 万万不可!  
161.Suit me fine! 太适合我了  
162.Time will tell! 时间会证明一切!  
old story 又是那一套  
164.Boys will be boys! 本性难移!  
165.Easy come easy go! 来的容易去也快!  
Greek to sb. 某人完全不懂  
potato 小人物  
potato 大人物  
potato 整日呆在沙发上看电视的人  
on hand and foot 招待的无微不至  
one’s breath 白费唇舌  
one’s P’s and Q’s 注意小节,有礼貌  
one’s words 斟字酌句  
within wheels 错综复杂之理由  
a name 出名  
/ lose by a neck 以微小之差险胜 / 惜败  
dressing 报喜不报忧  
l thinking 如意算盘  
to a shadow 疲惫不堪  
and downs 有喜有悲  
one’s breath 轻声细语  
one’s thumb 在某人支配之下  
the clock back 时光倒转  
a deaf year 不加理睬  
and tat 以牙还牙  
that 就此而已  
the course 坚持到底  
of one and half a dozen of the other 半斤八两  
er to shoulder 齐心协力地  
one’s jaw 咬紧牙关;坚持到底  
the world 见过世面;见多识广  
to none 最佳的  
thoughts 重新考虑  
and sound 安然无恙  
and branch 完全地;连根拔除  
between the lines 明白其言外之意  
and down with 到此为止;结束  
suit 鹦鹉学舌;学样子  
ground 有进展  
a leg 大获全胜