When Marshall's car doesn't quite make it to 200,000 miles without dying completely, everybody reminisces about their greatest memories with the car.

<听写方式: 根据提示,听写短文>
Hints:Fiero

Arrivederci

<友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。

最后,欢迎推荐给你的好友 :D


Hey, geniuses. The back wheels are on blocks. That car ain't going anywhere. Close enough! Close enough! And so Marshall said good-bye to his Fiero. And as the car's final gift to us all, the money he got for scrap parts paid our bar tab for the next two nights. Arrivederci, Fiero! You were the freaking giving tree of cars. May you rust in peace. Rot in hell, devil steed. And what better friend is there than that?
嘿 天才们 后轮锁上了 车根本动不了 到此为止! 到此为止! 就这样马修 跟他的菲奥雷说再见了 而那辆车还给了我们最后的礼物 我们在接下来的两天 在酒吧消费零部件所卖的钱 再会 菲奥雷!(意大利语) 你给了车中的无私奉献者 祝你安静的离开 下地狱吧 魔鬼 还有比那样更好的朋友吗?