什么?Danielle居然把哥哥撞人逃逸的秘密告诉了新邻居?妈妈很生气啊,怎么才让Applewhite一家不把秘密说出去呢?



Hints:
Applewhites
Mrs. Applewhite
Mrs. Solis
Andrew
Caleb
Danielle

Don't brush your hair at the table. Are you talking to me? Does this mean you've finally forgiven me? Why should I? You've betrayed this family and you're not even sorry. Don't be such a drama queen. If the Applewhites go to the police and tell them that your brother ran over Mrs. Solis, he could go to prison. How can you not understand that? They wouldn't talk about Andrew as long as you don't go to the police about Caleb. What did this Caleb do exactly? And why on earth are they hiding him? Why don't you go to Mrs. Applewhite and tell her you really need to know what's going on? I bet if you were really nice, she'd tell you the truth. Is that what you really think, Danielle? I should go to Mrs. Applewhite, be nice and then she'll hand over all her secrets? Yeah.
别在饭桌旁梳头发。 你是在跟我说话吗?这代表你原谅我了吗? 为什么要原谅你?你背叛了这个家却一点歉意都没有。 别小题大做。 如果Applewhite一家去警察局告发你的哥哥撞到了Solis夫人,他就要进监狱了,你怎么就意识不到这点? 如果你不去警察局说Caleb的事,他们就不会告发Andrew。 这个Caleb究竟做了些什么? 他们为什么要藏着他? 你何不去找Applewhites太太然后告诉她你需要知道发生什么事? 我敢肯定如果你表现很友好,她会告诉你真相。 你真的这样想吗,Danielle?我应该去向Applewhite太太示好,然后她就会全盘托出她的秘密? 对。