Alex:What? What are you looking at, bitch?
Jaden:You're going to die here, you know that?
Thom:What the hell are you doing?! If you don't think they watch us in here, you're wrong! Hey! ---(1)---
Jaden:I love it when you hold me like this. God. Chill. Just saying hi to the new girl.
Thom:This is Jaden. ---(2)--- What's your name?
Alex:What's yours?
Jaden:This is Thom. ---(3)---
Thom:Shut up. Look, we're recruits, just like you. I've been in almost a year. They brought Jaden in about two months ago. None of us are volunteers.
Jaden:---(4)---
Thom:Meaning we need to stick together, if we're going to make it through training.
Trust me. Now, you can start by telling us your name.
-:Alex!


【欢迎订阅NIKITA的节目单】

只要听写挖空的部分哦!!一空一行,不写序号】
I'd put that down if I were you. She doesn't think she's still new here, but she is. He's a pro, 'cause he's about to go on his first mission. Meaning whatever they got on you, whatever your big bad past is, it's nothing we haven't heard before.
Alex:看啥?看什么看,你个婊子? Jaden:你马上就要死了,你还不知道吗? Thom:见鬼你们在干什么?!要是你们觉得这没人监视我们,那可就大错特错了!嗨!我要是你就放下叉子。 Jaden:我喜欢你这么抱着我。上帝呀。冷静。跟新来的姑娘打个招呼。 Thom:她是Jaden。她认为自己不再是新人了,其实她还是。你叫什么名字? Alex:你又叫什么名字? Jaden:他叫Thom。他可是职业选手,因为他正要迎接第一个任务。 Thom:别说了。听着,我们都是新兵,跟你一样。我来这快一年了。他们两个月前把Jaden带进来的。谁都不是自愿的。 Jaden:也就是说无论他们对你做什么,你有怎样不干净的历史,这都没有我们以前没见识过的。 Thom:就是说我们要团结一致,如果咱们想通过训练的话。相信我。现在你可以从介绍你自己开始。 -:Alex! ——译文来自: wy1652