全文听写,不同说话者间换行就行啦~~~

Hints:
Claire
Ph.D
So, Claire, you're into drama. Yes, I have a master's degree in drama and theatre. At the moment, I'm hoping to get onto a Ph.D program. What excites you about drama? Well, I find it's a communicative way to study people and you learn how to read people in drama. So usually I can understand what people are saying even though they might be lying. That would be useful. Yeah, it's very useful for me as well. I'm in English lecture, so use a lot of drama in my classes such as role plays. And I ask my students to create mini-dramas. They really respond well. At the moment, I'm hoping to get onto a Ph.D course. I'd like to concentrate on Asian drama and try to bring Asian theatre to the world's attention. I don't know how successful I would be, but, here's hoping.
所以,克莱尔,你在从事戏剧行业? 是啊,我有戏剧的硕士学位。现在呢,我打算去进修博士。 戏剧吸引你的地方是什么? 我觉得戏剧能用一种畅所欲言的手段来教导人们,并且你从戏剧中学习到如何读懂人们。所以通常我能读懂人们在说什么,即使他们可能在说谎。 那挺有用的。 是啊,我也觉得非常有用。我现在在做英语讲座,所以在课堂中我使用很多戏剧知识比如角色扮演。我让学生们自创出迷你话剧,他们的成果很好。现在我希望能进修博士。我打算关注于亚洲戏剧并试着将它带入世界舞台。我不知道我是否能成功,但是希望总是在的。 ——译文来自: inner1220